Flëur - Bud moim smyslom
Я рисую жёлтых ящериц, розовых змей
Безумные облака, в них поющих сирен
За окном становится небо темней
Но небо в моих руках, на гладкой поверхности стен Эти горы, эти реки, покрытые льдом
Я их назвала в твою честь, небо закрыла метель
Раскалённое выйдет солнце потом
Здесь будут цветы и лес, скоро начнётся апрель Пожалуйста, будь моим, пожалуйста, будь моим смыслом
Мы одни на целой земле, в самом сердце моих картин
Целый мир придуман, целый мир придуманных истин
Я нуждаюсь в твоём тепле, я хочу быть смыслом твоим За окном кто-то плачет, кого-то зовут
Торопливые чьи-то шаги, дождь как шорох страницFlëur - Bud moim smyslom - http://ru.motolyrics.com/fleur/bud-moim-smyslom-lyrics-croatian-translation.html
Я рисую праздничный яркий салют
Цветы, шары и флажки, тысячи радостных лиц Пожалуйста, будь моим, пожалуйста, будь моим смыслом
Мы одни на целой земле, в самом сердце моих картин
Целый мир придуман, целый мир придуманных истин
Я нуждаюсь в твоём тепле, я хочу быть смыслом твоим За окном кто-то плачет, кого-то зовут
Торопливые чьи-то шаги, дождь как шорох страниц
Без тебя бессмыслен и весь мой труд
Музыка и стихи, шум дождя и пение птиц Пожалуйста, будь моим, пожалуйста, будь моим смыслом
Мы одни на целой земле, в самом сердце моих картин
Целый мир придуман, целый мир придуманных истин
Я нуждаюсь в твоём тепле, я хочу быть смыслом твоим
Flëur - Budi moj smisao (Хорватский перевод)
Crtam žute guštere, ružičaste zmije
Lude oblake i na njima sirene koje pjevaju
Vani nebo postaje tamnije
Ali nebo je u mojim rukama, na glatkoj površini zidova
Te gore, te rijeke pokrivene ledom
Nazvala sam ih u čast tebi, nebo je skrila mećava
a zatim će izaći užareno sunce
Ovdje će biti cvijeće i šuma, uskoro dolazi Travanj
Molim te, budi moj, molim te, budi moj
smisao
Sami smo na cijelom svijetu, u samom srcu mojih slika
cijeli svijet je izmišljen, cijeli svijet izmišljenih istina
Trebam tvoju toplinu, želim biti tvoj smisao
A vani netko plače, nekoga dozivaju
Nečiji užurbani koraci, kiša zvuči kao šum stranica
Crtam blagdanski sjajni vatrometFlëur - Bud moim smyslom - http://ru.motolyrics.com/fleur/bud-moim-smyslom-lyrics-croatian-translation.html
Cvijeće, lopte i zastavici, tisuće radosnih lica
Molim te, budi moj, molim te, budi moj
smisao
Sami smo na cijelom svijetu, u samom srcu mojih slika
cijeli svijet je izmišljen, cijeli svijet izmišljenih istina
Trebam tvoju toplinu, želim biti tvoj smisao
A vani netko plače, nekoga dozivaju
Nečiji užurbani koraci, kiša zvuči kao šum stranica
Bez tebe je besmislen sav moj rad
Glazba i stihovi, šum kiše i pjev ptica
Molim te, budi moj, molim te, budi moj
smisao
Sami smo na cijelom svijetu, u samom srcu mojih slika
cijeli svijet je izmišljen, cijeli svijet izmišljenih istina
Trebam tvoju toplinu, želim biti tvoj smisao