Flëur
Flëur

Karusel перевод на Польский

Текст песни

Flëur - Karusel

Я кукла тряпичная, забытая в подвале
В картонной коробке с ненужным хламом
Зачем мне когда-то нарисовали глаза?.. Я - хрупкая ёлочная игрушка,
Зеркальный шар с твоим отраженьем
Я - то, что разбито… я - то, что не склеишь назад Звёзды и пёстрые ленты на колесе
Мчится по кругу разноцветная карусель
И несёт её время сквозь океаны огня…
Я стою и смотрю, как проносятся мимо
Города, поезда, лица… всё неуловимо
Карусель вращается без меня… Я - глупый, беспечный солнечный зайчик,
Попавший случайно в чьё-то окно.
Я плачу от счастья, смеюсь без причины. Я - маленькое красное плюшевое сердце, -
Подушечка для английских булавок…
Ненужный подарок на День Валентина… Звёзды и пёстрые ленты на колесе
Мчится по кругу разноцветная карусельFlëur - Karusel - http://ru.motolyrics.com/fleur/karusel-lyrics-polish-translation.html
И несёт её время сквозь океаны огня…
Я стою и смотрю, как проносятся мимо
Города, поезда, лица… всё неуловимо
Карусель вращается неуловимо
Карусель вращается без меня… Я - жёлтые листья на шахматной доске,
Оставленной кем-то в холодном парке,
Покрытый твоими следами прибрежный песок Я - голубь бумажный, застрявший в деревьях
Истерзанный ветром, промокший от снега
Я - вырванный из книги бумажный листок… Звёзды и пёстрые ленты на колесе
Мчится по кругу разноцветная карусель
И несёт её время сквозь океаны огня…
Я стою и смотрю, как проносятся мимо
Города, поезда, лица… всё неуловимо
Карусель вращается без меня…

Польский перевод

Flëur - Karuzela (Польский перевод)

Ja - szmaciana lalka, porzucona w piwnicy
W kartonowym pudełku z niepotrzebnymi gratami
Po co mi kiedyś narysowano oczy?

Ja - krucha choinkowa ozdóbka,
Lustrzana bombka z twoim odbiciem
Jestem tym, co rozbito... Jestem tym, czego już nie skleisz

Gwiazdy i pstre wstążki na kole
Pędzi dookoła różnobarwna karuzela
I niesie ją czas przez oceany ognia...
Stoję i patrzę, jak obok przesuwają się
Miasta, pociągi, twarze... wszystko nieuchwytne
Karuzela powraca beze mnie...

Ja - głupi, beztroski świetlny zajączek
Przypadkowo odbity w czyimś oknie.
Płaczę ze szczęścia, bez przyczyny się śmieję.

Ja - malutkie czerwone pluszowe serce, -
Poduszeczka na agrafki...
Bezużyteczny prezent na Walentynki...

Gwiazdy i pstre wstążki na kole
Pędzi dookoła różnobarwna karuzelaFlëur - Karusel - http://ru.motolyrics.com/fleur/karusel-lyrics-polish-translation.html
I niesie ją czas przez oceany ognia...
Stoję i patrzę, jak obok przesuwają się
Miasta, pociągi, twarze... wszystko nieuchwytne
Karuzela powraca beze mnie
Karuzela powraca beze mnie...

Ja - żółte liście na szachownicy,
Zostawionej przez kogoś w zimnym parku,
Pokryty twoimi śladami przybrzeżny piasek

Ja - papierowy gołąbek, który ugrzązł na drzewach
Targany wiatrem, przemoczony od śniegu
Ja - papierowa kartka wyrwana z książki

Gwiazdy i pstre wstążki na kole
Pędzi dookoła różnobarwna karuzela
I niesie ją czas przez oceany ognia...
Stoję i patrzę, jak obok przesuwają się
Miasta, pociągi, twarze... wszystko nieuchwytne
Karuzela powraca beze mnie

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Karusel"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Flëur на Польский язык