Flëur - Ulybki sfinksov
Каждой ночью без сна,
Поднимаясь со дна,
Кувшинки грустят.
Не узнает луна,
Как глубока глубина,
Кувшинки молчат.
Незаметно в течение вовлечены
Очевидцы и пленники тайн глубины. Я знаю, что ты знаешь,
Что я знаю, что ты знаешь.
И ты скрываешь то, что я скрываю,
Что ты скрываешь.
Мы наблюдаем, стоя в темной нише.
Чужие сны не делают нас ближе. Постоянно вдвоём, постоянно идём
Среди минных пустынь.
Каждый в мыслях один, но зато невредим,
Исступлённо молчим.
Стоит только шагнуть, о тропинке забыв,
Будет странных эмоций безудержный взрыв. Я знаю, что ты знаешь,
Что я знаю, что ты знаешь.
И ты скрываешь то, что я скрываю,
Что ты скрываешь.
Мы наблюдаем, стоя в темной нише.Flëur - Ulybki sfinksov - http://ru.motolyrics.com/fleur/ulybki-sfinksov-lyrics-french-translation.html
Чужие сны не делают нас ближе. Из глаз в глаза, из глаз в глаза,
Без жеста и без слова
Улыбкой сфинксы незаметно
Обменялись снова.
В пустыне оказались мы случайно,
Обязаны хранить чужие тайны. Так мы втянуты в вечность.
И вместе, и врозь,
Накануне и впредь.
Чтобы лучше секреты хранить, нам пришлось
Окаменеть.
Мы не сможем уснуть, мы не сможем забыть,
Но попробуй у сфинксов о чём-то спросить. Я знаю, что ты знаешь,
Что я знаю, что ты знаешь.
И ты скрываешь то, что я скрываю,
Что ты скрываешь.
Мы наблюдаем, стоя в темной нише.
Чужие сны не делают нас ближе. Из глаз в глаза, из глаз в глаза,
Без жеста и без слова
Улыбкой сфинксы незаметно
Обменялись снова.
В пустыне оказались мы случайно,
Обязаны хранить чужие тайны.
Flëur - Les sourires des sphinx (Французский перевод)
Chaque nuit sans sommeil,
En s'élevant du fond,
Les nénuphars sont tristes.
La lune ne connaîtra pas
La profondeur,
Les nénuphars se taisent.
On ne remarque pas les témoins et les prisonniers
Des mystères des profondeurs être entraînés par le courant.
Je sais que tu sais
Que je sais que tu sais.
Et tu dissimules ce que je dissimules
Que tu dissimules.
Debout dans la niche sombre, nous observons.
Les rêves de l'autre ne nous rapprochent pas.
Toujours ensemble, nous marchons toujours
Au milieu de déserts de mine.
Chacun seul dans ses pensées, mais intact,
Nous nous taisons frénétiquement.
Il n'y a qu'à marcher en oubliant le sentier,
Il y aura l'explosion folle d'étranges émotions.
Je sais que tu sais
Que je sais que tu sais.
Et tu dissimules ce que je dissimules
Que tu dissimules.
Debout dans la niche sombre, nous observons.Flëur - Ulybki sfinksov - http://ru.motolyrics.com/fleur/ulybki-sfinksov-lyrics-french-translation.html
Les rêves de l'autre ne nous rapprochent pas.
Les yeux dans les yeux, les yeux dans les yeux,
Sans gestes ni paroles
Les sphinx ont à nouveau subrepticement
Échangé un sourire.
Nous nous sommes retrouvés dans le désert par hasard,
Obligés de garder les secrets de l'autre.
Ainsi nous sommes entraînés dans l'éternité.
Ensemble et séparément,
La veille et dorénavant.
Pour mieux garder les secrets, nous devons
Nous pétrifier.
Nous ne pourrons pas nous endormir, nous ne pourrons pas oublier,
Mais essaye de demander quelque chose aux sphinx.
Je sais que tu sais
Que je sais que tu sais.
Et tu dissimules ce que je dissimules
Que tu dissimules.
Debout dans la niche sombre, nous observons.
Les rêves d'autrui ne nous rapprochent pas.
Les yeux dans les yeux, les yeux dans les yeux,
Sans gestes ni paroles
Les sphinx ont à nouveau subrepticement
Échangé un sourire.
Nous nous sommes retrouvés dans le désert par hasard,
Obligés de garder les secrets de l'autre.