Flëur - Mechty
Прозрачной ночью тёплой и хмельной, на звёзды глядя,
О чём мечтает брошенное мной в помойку платье?
О чём грустит? Да-да, не всё так просто...
Но даже над помойкой светят звёзды. Вчерашняя афиша на столбе о чём мечтает?
Концерт прошедший мысленно себе допредставляет.Flëur - Mechty - http://ru.motolyrics.com/fleur/mechty-lyrics-french-translation.html
Была нужна, об этом не жалеет,
Ещё видна, потом её заклеят. О чём мечтает тонущий в грязи листок кленовый?
На дерево, с которым был всю жизнь, вернуться снова!
Как весело сорваться и кружиться,
Но не исправить и не возвратиться!
Flëur - Rêves (Французский перевод)
Une nuit claire, chaude et enivrante, en regardant les étoiles,
À quoi rêve la robe que j'ai jetée aux ordures?
À quoi pense-t-elle avec tristesse? Eh oui, tout n'est pas aussi simple...
Mais même au-dessus des poubelles brillent les étoiles.
L'affiche d'hier sur la colonne, à quoi rêve-t-elle?
Le concert d'hier se repasse à lui-même.Flëur - Mechty - http://ru.motolyrics.com/fleur/mechty-lyrics-french-translation.html
On avait besoin d'elle, elle ne s'en plaint pas,
On la voit encore avant qu'on ne recolle par-dessus.
À quoi rêve la feuille d'érable qui se noie dans la boue?
Si seulement elle pouvait retourner sur l'arbre avec lequel elle avait passé toute sa vie!
C'est si amusant de tomber et de tournoyer,
Mais c'est irrémédiable et on ne peut pas y retourner en arrière!