Flëur
Flëur

Pustota перевод на Французский

Текст песни

Flëur - Pustota

По инерции в облаке света
Неживые шагают тела
Выдыхаю воздух согретый
Но я слабый источник тепла Холодею у светофора
Выпуская пар изо рта
Отвернись потому что скоро
Разорвёт меня пустота Сохрани моё фото на книжной полке
Там я в старом пальто с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту Замерзают в улыбке губы
Видишь до смерти извелась
Видишь движущиеся трупы
Коченеть продолжают кружась В небе знаков для нас нет больше
Облака примёрзли ко льдуFlëur - Pustota - http://ru.motolyrics.com/fleur/pustota-lyrics-french-translation.html
Все маршруты ведут в замерших
Вечный холод и пустоту Сохрани моё фото на книжной полке
Там я в старом пальто с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту Сохрани моё фото на книжной полке
Там я в старом пальто с сигаретой во рту
Через миг разорвусь на осколки
И наполню собой пустоту Пустота...
Пустота...
Пустота...
Пустота...
Пустота...
Пустота...
Пустота...

Французский перевод

Flëur - Le vide (Французский перевод)

Dans l'inertie du nuage du monde
Des corps sans vie marchent
J'expire l'air chauffé
Mais je suis une source faible de chaleur

Je me refroidis à côté du feu de circulation
En laissant sortir de la vapeur de ma bouche
Détourne-toi, car bientôt
Me déchirera le vide

Garde ma photo sur l'étagère
Celle où je porte un vieux manteau, une cigarette à la bouche
Dans un instant j'exploserai en mille morceaux
Et me remplirai de vide

Mes lèvres se glacent en un sourire
Tu vois, je suis morte de fatigue
Tu vois les cadavres qui avancent
Continuent de se raidir en tournant

Il n'y a plus de signes pour nous dans le ciel
Les nuages se sont gelés contre la glaceFlëur - Pustota - http://ru.motolyrics.com/fleur/pustota-lyrics-french-translation.html
Tous les itinéraires mènent dans les immobiles
Au froid éternel et dans le vide

Garde ma photo sur l'étagère
Celle où je porte un vieux manteau, une cigarette à la bouche
Dans un instant j'exploserai en mille morceaux
Et me remplirai de vide

Garde ma photo sur l'étagère
Celle où je porte un vieux manteau, une cigarette à la bouche
Dans un instant j'exploserai en mille morceaux
Et me remplirai de vide

Le vide...
Le vide...
Le vide...
Le vide...
Le vide...
Le vide...
Le vide...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Pustota"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Flëur на Французский язык