Flëur - Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh
Завяжи мне глаза
Белой, шёлковой лентой
Возьми меня
За руку, и веди Вдоль мостов и каналов
Сквозь поле с тюльпанами
По воде, над водой
Вверх к облакам Отведи меня туда
Где сосны и скалы
Где горизонт всегда
Так ослепительно чист Где нас встретит покой
Где никто не найдёт нас
Где ласкают
Тетиву радуг золотые лучи Положи меня бережно
В высокой травеFlëur - Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh - http://ru.motolyrics.com/fleur/ballada-o-belykh-kryliakh-i-alykh-lepestkakh-lyrics-french-translation.html
Вплети в мои волосы
алые маки Склонись надо мной
Будто ангел печальный
Биение сердца
Трепет крыльев над тишиной хрустальной Завяжи мне глаза
Подними меня на руки
Отнеси меня
в этот придуманный рай Положи меня бережно
Среди алых цветов
Останься и больше
Не исчезай
Не исчезай
Не исчезай
Flëur - Balade sur les ailes blanches et les pétales rouges (Французский перевод)
Bande-moi les yeux
D'un ruban de soie blanc
Prends-moi
Par la main et emmène-moi
Le long des ponts et canaux
À travers un champ de tulipes
Sur l'eau, sous l'eau
Dans les airs vers les nuages
Emmène-moi là
Où il y a des pins et des rochers
Où l'horizon est toujours
D'une pureté si éblouissante
Où nous trouverons le repos
Où personne ne nous trouvera
Où les rayons d'or
Caressent la corde des arcs-en-ciel
Allonge-moi délicatement
Dans l'herbe hauteFlëur - Ballada o belykh kryliakh i alykh lepestkakh - http://ru.motolyrics.com/fleur/ballada-o-belykh-kryliakh-i-alykh-lepestkakh-lyrics-french-translation.html
Accroche des coquelicots rouges
À mes cheveux
Penche-toi sur moi
Comme une ange triste
Le battement de coeur
Le frisson des ailes au-dessus du silence de cristal
Bande-moi les yeux
Porte-moi dans tes bras
Emmène-moi
Dans ce paradis imaginaire
Allonge-moi délicatement
Au milieu des fleurs rouges
Reste et
Ne disparais plus
Ne disparais plus
Ne disparais plus