Foreigner - Too Late
"Too Late"
Here we are
Seems like we're strangers
Acting like we don't know somethings wrong
We've been hanging on
To whats dead and gone,
Have we finally reached the point of no return?
Is the price we're paying way to steep
For all the promises we could not keep
I believe...
It's too late to take
Back the things you did to me
It's to bad it's too late (it's too bad to late)
I've tried but this time you've gone and crossed the line
It's too bad it's too late
It's a shame
But we have ourselves to blame
The question is can we be made as friends?
Do we we stand a chance? (don't we stand a chance)
Or will our time pass
This is just the way the story ends
Foreigner - Too Late - http://ru.motolyrics.com/foreigner/too-late-lyrics-serbian-translation.html
Your saying all the words i've long to hear
I know your sorry baby one things clear
I believe...
It's too late to take
back the things you did to me
It's too bad it's too late (it's too bad to late)
I've tried but this time you've gone and crossed the line
It's bad it's too late (it's too late too late)
[Solo]
It's too late too take back the things you did to me
it's too bad it's too late (it's too bad too late)
I've tried but this time you've gone and crossed the line
It's too bad it's too late
It's too late too take back the things you did to me
It's too bad it's too late (it's too bad to late)
Oh it's too late
I've tried but but this time you've gone and crossed the line
It's too bad it's too late
Don't you know it's much too late
I can't take it baby no it's late
I wanna say it for you i don't wanna stay it's too late
ohhh...
Foreigner - Prekasno (Сербский перевод)
Evo nas
Izgleda kao da smo stranci
Glumeći kao da ne znamo da je nešto pogrešno
Visili smo
Za ono što je mrtvo i nestalo
Jesmo li konačno stigli do tačke bez povratka?
Da li je cena koju plaćamo strmi put
Za sva obećanja koja nismo mogli da održimo
Verujem...
Prekasno je
Da se vrate stvari koje si mi učinila
Previše je loše, prekasno je (previše je loše,prekasno)
Trudio sam se ali ovog puta si nestala i prešla granicu
Previše je loše, prekasno je
Sramota je
Ali moramo okriviti nas
Pitanje je možemo li biti prijatelji?
Imamo li šansi? (zar nemamo šansu)
Ili je naše vreme prošlo
Ovo je način na koji se priča završava
Pričaš sve reči koje sam dugo slušao
Znam da ti je žao, dušo jedno je jasnoForeigner - Too Late - http://ru.motolyrics.com/foreigner/too-late-lyrics-serbian-translation.html
Verujem...
Prekasno je
Da se vrate stvari koje si mi učinila
Previše je loše, prekasno je (previše je loše,prekasno)
Trudio sam se ali ovog puta si nestala i prešla granicu
Previše je loše (prekasno je, prekasno)
SOLO
Prekasno je da se vrate stvari koje si mi učinila
Previše je loše, prekasno je (previše je loše,prekasno)
Trudio sam se ali ovog puta si nestala i prešla granicu
Previše je loše, prekasno je
Prekasno je da se vrate stvari koje si mi učinila
Previše je loše, prekasno je (previše je loše,prekasno)
Oh, prekasno je
Trudio sam se ali ovog puta si nestala i prešla
granicu
Previše je loše, prekasno je
Znaš li da je prekasno
Ne mogu to uzeti, dušo, ne, kasno je
Hoću reći da je za tebe, ne želim da ostanem, prekasno je
Ohhh...