Zeljko Joksimovic - Žena za sva vremena
I opet sam tu.
Gledam je kako bledi.
Zatičem se kako mislim na tuđe
i smeta mi sve ono što nekad bilo je,
čak i kad kaže volim te. I opet sam tu, jasno je šta mi sledi
I opirem se ali malo šta vredi
Jer se ljubav, ljubav predaje. A ti si žena za sva vremena ti si k'o stvorena za ljubav i topao domZeljko Joksimovic - Žena za sva vremena - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/zena-za-sva-vremena-lyrics-greek-translation.html
A ti si žena za sva vremena ti si k'o stvorena za sreću ali ne sa mnom.
Al' nisi kriva ti, al' nisi kriva ti što takav sam. Ja opet sam tu na kraju jedne priče
i činim sve da si što više sama,
i svaka od njih
jedna na drugu liče,
I uvek na kraju stojim sam. A ti si žena za sva vremena..
Zeljko Joksimovic - Μια γυναίκα για ολους τους καιρούς (Греческий перевод)
Και παλι ειμαι εδω
Βλεποντας ποσο χλωμή ειναι
Βρίσκω τον εαυτό μου να σκεφτεται καποια αλλη
και με πειραζουν όλα, οπως κάποτε
ακόμα και αν λέει "σ'άγαπω"
Και πάλι ειμαι εδω, ειναι φανερό ότι θα με ακολουθήσει
Και αντιστέκομαι αλλα δεν αξίζει πολυ
γιατί η αγάπη, η αγάπη παραδίνεται
Μα εσύ είσαι γυναίκα για όλους τους καιρούς, είσαι σαν να είσαι φτιαγμένη για αγάπη και (για) ζεστό σπίτιZeljko Joksimovic - Žena za sva vremena - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/zena-za-sva-vremena-lyrics-greek-translation.html
Μα εσύ είσαι γυναίκα για όλους τους καιρούς, είσαι σαν να είσαι φτιαγμένη για ευτυχία αλλα όχι μαζί μου
Αλλα δεν είσαι ένοχη, αλλά δεν είσαι ενοχη εσυ, ετσι είμαι εγώ
Εγώ ειμαι πάλι εδώ στο τέλος της ιστορίας
και μου φαίνεται πως είσαι όλο και πιο μόνη
και ο καθενας από αυτους
μοιάζουν σε καποιον άλλον
και πάντα στο τέλος μένω μόνος