Zeljko Joksimovic - Lane Moje
Kad na te pomislim
bojim se da te opet zavolim
u modre usne zabijem zube
da pravu bol zaboravim
lane moje ovih dana
vise i ne tugujem
pitam samo da l' si sama
ljude koje ne cujem
lane moje nocas kreni
nije vazno bilo s kim
nadji nekog nalik meni
da te barem ne volim Zeljko Joksimovic - Lane Moje - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/lane-moje-lyrics-greek-translation.html
( Da te po ljubim , nek' neko drugi kose ti ljubi, da tebe lakse prebolim)
lane moje ovih dana (lane moje)
vise i ne tugujem (lane moje)
pitam samo da l' si sama
ljude koje ne cujem
lane moje nocas kreni (lane moje)
nije vazno bilo s kim
nadji nekog nalik meni
da te barem ne volim
da te vise ne volim
Zeljko Joksimovic - Ελαφάκι μου (Греческий перевод)
Όταν σε σκέφτομαι
Φοβάμαι μήπως σε ξαναγαπήσω
Βυθίζω τα δόντια μου στα μελανιασμένα μου χείλη
για να ξεχάσω τον αληθινό πόνο
Ελαφάκι μου, αυτές τις μέρες
ούτε καν θρηνώ πια
Ρωτάω μόνο αν είσαι μόνη
ανθρώπους που δεν ακούω
Ελαφάκι μου απόψε φύγε
δεν έχει σημασία, με οποιονδήποτε
Βρες κάποιον που να μου μοιάζειZeljko Joksimovic - Lane Moje - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/lane-moje-lyrics-greek-translation.html
έστω για να μη σ'αγαπώ
(Ας φιλήσει κάποιος άλλος τα χείλη σου
για να σε ξεχάσω ευκολότερα)
Ελαφάκι μου, αυτές τις μέρες
ούτε καν θρηνώ πια
Ρωτάω μόνο αν είσαι μόνη
ανθρώπους που δεν ακούω
Ελαφάκι μου απόψε φύγε
δεν έχει σημασία, με οποιονδήποτε
Βρες κάποιον που να μου μοιάζει
έστω για να μη σ'αγαπώ
για να μη σ'αγαπώ πια