Zeljko Joksimovic - 7 Godina
Kao devica i mila svetica
Zmija u nedrima, đavo u bedrima
ma sve sam to znao ja
K'o ruža otrovna i vera neverna
moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
Sedam, sedam godina
zbog tebe srece nemam ja
Jer si, jer si, jer si me
k'o ogledalce razbilaZeljko Joksimovic - 7 Godina - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/7-godina-lyrics-greek-translation.html
Sedam, sedam godina
zbog tebe srece nemam ja
Jer si, jer si, jer si me
na komade raznela
Dobro znao sam sve, šta ide, šta ne ide
Crno i belo, pola i celo,
al ne i ja uz tebe
Ako si probala, stvarno si uspela
moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
Zeljko Joksimovic - 7 χρόνια (Греческий перевод)
Σαν παρθένα και αγία
Φίδι στον κόρφο μου, διάβολος πίσω μου
μα τα ήξερα όλα
Σαν δηλητηριώδες τριαντάφυλλο και πίστη άπιστη
έσπασες την καρδιά μου με το χέρι σου σαν καθρέφτη
Επτά, επτά χρόνια
εξαιτίας σου εγώ δεν έχω καρδιά
Γιατί εσύ, γιατί εσύ, γιατί εσύ με
έσπασες σαν καθρέφτηZeljko Joksimovic - 7 Godina - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/7-godina-lyrics-greek-translation.html
Επτά, επτά χρόνια
εξαιτίας σου εγώ δεν έχω καρδιά
Γιατί εσύ, γιατί εσύ, γιατί εσύ με
διάλυσες σε κομμάτια
Τα ήξερα όλα καλά, τι είναι, τι δεν είναι
μαύρο κι άσπρο, τα μισά κι όλα
αλλά δεν είμαι μαζί σου
Αν το προσπάθησες, αληθινά το κατάφερες,
έσπασες την καρδιά μου με το χέρι σου σαν καθρέφτη