Zeljko Joksimovic
Zeljko Joksimovic

Pola srca перевод на Греческий

Текст песни

Zeljko Joksimovic - Pola srca

Neko je nocas pijan od srece
a ja ni od crnog vina sto niz grlo tece. Vec vidjena s drugim
a ja se jos nadam,
umesto leta ja sve nize nize padam..
a ti, tebi lako je Dao Bog da te srce kao mene zaboli
da ti onaj kojeg volis neku drugu pozeli
i kad padnes ti do dna tad znaces
gde sam sada ja
zaboravi svako krst svoj nosi
to si rekla mi
nesto sto je juce bilo danas tebi ne znaci
al kad zbrojim dva I dva
ti si jos uvek najbolja
jer bez tebe ja sam pola covekaZeljko Joksimovic - Pola srca - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/pola-srca-lyrics-greek-translation.html
pola duse,pola srca doveka Neko je nocas mokar do koze
a ja bih veceras van iz svoje da se moze
a ti, tebi lako je Dao Bog da te srce kao mene zaboli
da ti onaj kojeg volis neku drugu pozeli
i kad padnes ti do dna tad znaces
gde sam sada ja
zaboravi svako krst svoj nosi
to si rekla mi
nesto sto je juce bilo danas tebi ne znaci
al kad zbrojim dva I dva
ti si jos uvek najbolja
jer bez tebe ja sam pola coveka
pola duse,pola srca doveka

Греческий перевод

Zeljko Joksimovic - Μισή καρδιά (Греческий перевод)

Kάποιος απόψε είναι μεθυσμένος από χαρά
και εγώ δεν ειμαι ουτε καν απο το μαύρο κρασί που περνάει απο τον λαιμό μου

'Ηδη σε ειδα με άλλον
μα ακόμα ελπίζω
αντί να πετάξω πέφτω ολο και πιο βαθιά
και εσυ, για σενα ειναι ευκολο

Ας δώσει ο Θεός (Ελπίζω) η καρδια σου σαν τη δικιά μου να πονέσει
Αυτος που αγαπας κάποιον άλλον να θέλει
και καθως πεφτεις στον πατο, τοτε θα καταλαβεις
που ειμαι τωρα εγω
Ξεχνα (το), ο καθενας κουβαλάει τον δικό του σταυρό
αυτό μου είχες πει
κατι που ειχε γινει χθες, σημερα δεν σε νοιαζει
αλλα οταν μετράω δυο-δυο
εισαι ακόμα η καλυτερη
γιατί χωρίς εσένα είμαι μισός άνθρωποςZeljko Joksimovic - Pola srca - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/pola-srca-lyrics-greek-translation.html
μισή ψυχή, μισή καρδιά για πάντα

Κάποιος απόψε ειναι βρεγμένος μεχρι το δέρμα του
και εγώ απόψε θα θελα να βγω απο το δερμα μου αν μπορουσα
αλλά εσύ, για σένα είναι εύκολο

Ας δώσει ο Θεός (Ελπίζω) η καρδια σου σαν τη δικιά μου να πονέσει
Αυτος που αγαπας κάποιον άλλον να θέλει
και καθως πεφτεις στον πατο, τοτε θα καταλαβεις
που ειμαι τωρα εγω
Ξεχνα (το), ο καθενας κουβαλάει τον δικό του σταυρό
αυτό μου είχες πει
κατι που ειχε γινει χθες, σημερα δεν σε νοιαζει
αλλα οταν μετράω δυο-δυο
εισαι ακόμα η καλυτερη
γιατί χωρίς εσένα είμαι μισός άνθρωπος
μισή ψυχή, μισή καρδιά για πάντα

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Pola srca"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Zeljko Joksimovic на Греческий язык