Laura Pausini - Mi Perspectiva
He cambiado mis números
 He cambiado de amigos y de hábitos
 Para huir de una vida que
 Yo contigo atisbé
 Como luz tras los árboles
 Como flor en un día que va a nevar
 Salvaré los obstáculos
 Con instantes de serenidad
 Eres tú para mí polvo que
 Se quedó en un rincón
 Cajas de nuestra vida en común
 Y aunque sé que jamás
 Lo querrás admitir
 No eres más que un detalle ya
 Porque me entusiasma la autonomía
 La perspectiva que ayer no era toda mía
 Y aunque el deseo me hierve, sí
 Nada echo en falta de ti, de ti
 De ti, porqueLaura Pausini - Mi Perspectiva - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/mi-perspectiva-lyrics-english-translation.html
 Eres hoy para mí
 Polvo que
 Se quedó en un rincón
 Cómplice de un recuerdo o de dos
 Ahora yo siento que
 Más estable seré
 Es el punto de renacer
 Es partir desde aquí
 Confusa pero feliz
 Libre de todo y de ti
 Mi perspectiva es así
 Así, así
 No será nunca más
 Cosa de ti y de mí
 No eres más que un detalle ya
 Porque me entusiasma la autonomía
 Mi perspectiva es así
Laura Pausini - My Perspective (Английский перевод)
I have changed my numbers, moved from friends and habits
 To forget a life which I have seen with you.
 As a light through the trees, as a flower in a snowy day,
 The change of obstacles, with the moments of serenity.
Now you are for me
 The dust subsided in corridors,
 A casket
 Of our memories
 And even if you know it
 It is not what you want.
 You are now not more than a fragment
 Because the autonomy fascinates me,
 My perspective which was not mine yesterday.
Even if sometimes I need something, I don't miss you,
 You, you, because
Today you are for me
 The dust subsided in corridors,Laura Pausini - Mi Perspectiva - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/mi-perspectiva-lyrics-english-translation.html
 Pages of our memories,
 Now I feel also that
 I am stabler
 And it is a beginning of a rebirth
 Which is beginning from here.
 We are confused but free,
 I am screeming to you: "What is it?"
 My perspective,
 Mine, mine.
Even if you know it,
 It does not belong to us any more.
 You are now not more than a fragment
 Because the autonomy fascinates me,
 My perspective...
