Laura Pausini - Por El Camino
Hemos crecido juntos yo y mis ojos como dos amigos
que buscan con el alma un lugar que hoy no existe ya,
entre mil mañanas frescas de bicicletas,
mil atardeceres sobre algún autobús
y con un hambre de sonrisas que regalen luz.
Yo y mis cuadernos de recuerdos, direcciones que he perdido.
He visto caras de quien tanto amé marcharse luego un día
y he respirado un mar desconocido en las horas
silenciosas de un verano de ciudad
mirando mi sombra repleta de melancolía.
Yo con mis noches que he cerrado como cerrando un paraguas
mirándome hacia dentro para leer el dolor y la sal.
He caminado por las calles persiguiendo el viento
y sintiendo un peso de inutilidad
y frágil y violento yo me he dicho tú verás, verás, verás
Por el camino verás
que no estarás tú solo.
Por el camino encontrarás
un gancho en el cielo.
Oirás por el camino latir tu corazón.
Encontrarás más amor.
Soy sólo gota en este mar de gente que hay en este mundo.Laura Pausini - Por El Camino - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/por-el-camino-lyrics-russian-translation.html
Yo que he soñado sobre un tren que nunca dejó el andén,
Corriendo por los prados blancos de luna
para regalar más tiempo a mi ingenuidad
y joven y violento yo me he dicho tu verás, verás, verás
Por el camino verás
que no estarás tú solo.
Por el camino encontrarás
también tú un gancho en el cielo.
Oirás por el camino latir tu corazón.
Encontrarás más amor.
Yo sé muy bien que una canción no nos podrá cambiar la vida,
pero no sé muy bien por qué seguimos esta búsqueda infinita,
qué es lo que me mueve dentro a cantar canciones,
a buscar amores una y otra vez
para que sea mejor mañana, porque mañana tú
Por el camino verás
Para que sea mejor mañana, porque mañana tú
Por el camino verás
Para que sea mejor mañana, porque mañana tú
Por el camino verás
Para que sea mejor mañana, porque mañana tú
Por el camino verás
Laura Pausini - В Пути (Русский перевод)
Я и мои тёмные глаза повзрослели вместе,
С беспокойной душой, чтобы искать место, которого нет.
Между тысячей свежих восходов, встреченных на велосипеде
И ещё тысячей закатов за трамвайными проводами
и жаждой улыбок и рук вокруг меня.
Я и мои ящики с воспоминаниями и адресами, которые я потеряла.
Я видела, как лица и голоса тех, кого я любила, рано или поздно уходили прочь.
И я дышала незнакомым морем в больших и пустых часах городского лета
Рядом с моей голой тенью грусти.
Я и столько моих закрытых вечеров, как закрыть зонт,
С лицом над грудью, чтобы прочитать мои горести и мои беды,
Я шла теми дорогами, которые изгибаются, следуя ветру.
И внутри чувства ненужности...
И хрупкая, но жестокая, я сказала себе: "Ты увидишь, увидишь, увидишь."
В пути ты увидишь,
Что ты больше не одинока.
В пути ты найдёшь зацепку посреди неба,
И почувствуешь, как дорога заставляет стучать сердце,Laura Pausini - Por El Camino - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/por-el-camino-lyrics-russian-translation.html
Увидишь больше любви, увидишь.
Я слишком маленькая среди этих людей в этом мире,
Я та, что мечтала над поездом, который никогда не тронулся,
И я бежала посреди лугов, белых в свете луны,
Чтобы вырвать ещё один день у моей наивности,
И молодая, но постаревшая, я сказала себе: "Ты увидишь, увидишь, увидишь."
В пути ты увидишь,
Что ты больше не одинока.
В пути ты найдёшь зацепку посреди неба,
И почувствуешь, как дорога заставляет стучать сердце,
Увидишь больше любви, увидишь.
И песня, даже эта, не сможет никогда поменять жизнь.
Но что это, что заставляет нас идти вперед и говорить, что ещё не кончено?
Что это, что разрывает мне сердце между песнями и любовью?
Что заставляет нас петь и любить всё больше и больше?
Чтобы завтра было лучше, чтобы завтра ты...
В пути ты увидишь...