Laura Pausini
Laura Pausini

16/05/74 перевод на Русский

Текст песни

Laura Pausini - 16/05/74

La noche se nos va
y estamos a?n aqu?,
cansados, es igual,
pero libres, eso s?.
Y nuestras almas van
en equilibrio sobre el mundo.

El coche a todo gas,
la aguja marca mil,
nos sobra la ciudad,
rebeldes con un fin.
Buscando la verdad,
y la emoci?n que nos dar?a,
toda la energ?a
de acelerar sin detenerse.

Un mundo que se mueve, en todas direcciones,
es mi generaci?n, con la misma ilusiones.
y tienes sus palabras, nos abre corazones,
su c?digo especial que se escribe en toda la ciudad.

Y que se encuentra aqu?,
andando o en el bar,
presente en ti y en m?,
que exige libertad,
en esta realidad
que nadie puede comprenderLaura Pausini - 16/05/74 - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/16-05-74-lyrics-russian-translation.html
siquiera la mitad.
Que pone el coraz?n a tope

Un mundo que se mueve, en todas direcciones,
es mi generaci?n, con la misma emociones,
y tienes su canciones, para evitar dolores,
su c?digo especial dedicado por la noche en
la ciudad.

Los mismos ojos, la mismas almas,
es mi generaci?n es tal y como yo,
la misma lluvia, la misma calma,
t? sabes que otra como esta no la habr?.

Es una inmensa ola, que empuja sin parar,
y busca la respuesta donde est?,
con una misma idea que reconocer?s
en gestos y mirada que
nos tienen tanto que decir.

La misma rabia, Un mundo que se mueve con sus temores, en todas
direcciones, es mi generaci?n, es mi generaci?n es tal y como yo, con las
mismas ilusiones los mismos sue?os, con sus amores, t? sabes que otra como
esta no lo habr?. Los mismo ojos, Un mundo que se mueve las mismas almas,
en toda direcciones, es mi generaci?n, es mi generaci?n es tal y como yo,
con las mismas ilusiones la misma lluvia, la misma calma, t? sabes que otra
como esta no la habr?, no la habr?.

Русский перевод

Laura Pausini - 16.05.74 (Русский перевод)

Ночь уходит
И мы всё ещё здесь,
Немного разрушенные, но
Бродячие и свободные,
С душой, которая находится
В равновесии с миром.

Машина, что едет,
И мы неудержимы
Над городом,
Мятежники и цыгане,
Ищущие правду
И волнение, которое подарило бы нам
Всю инергию,
Чтобы не останавливаться и ускоряться.

Это мир, который движется,
Но не знает, куда.
Он создан как и я, и моё поколение
И имеет свои слова, чтобы рассказать сердцу
Зашифрованные сообщения, написанные на стенах города.

И потом он встречает нас
На улице и в барах,
Чтобы быть среди нас,
Чувствовать нас освобождёнными
От этой реальности,
Которая больше не может понять
Даже наполовину
Всё то, что у тебя в сердце.

Это мир, который движется
В любом направлении,Laura Pausini - 16/05/74 - http://ru.motolyrics.com/laura-pausini/16-05-74-lyrics-russian-translation.html
Он создан как и я и моё поколение
И у него всегда есть песня, чтобы освободить от боли,
Зашифрованные сообщения, посвящённые ночному городу.

Такие же глаза, такое же сердце
Одного поколения, созданного как и я,
Такой же дождь, такое же солнце,
Ты знаешь, что нет такого другого, как это, нет, нет.

Это волна прилива и отлива, которая Разбивает плотины и ищет ответ внутри себя.
И достаточно этой мысли, чтобы снова узнать себя
Из жеста и взгляда,
Который уже сам говорит о нас.

Такой же гнев,
Такая же любовь
Одного поколения,
Созданного как и я,
Такие же мечты,
Такая же боль,
Потому что ты знаешь,
Что нет такой другой, как эта, нет,
Нет,
Такие же глаза,
Такое же сердце
Одного поколения,
Созданного как и я.
Такой же дождь,
Такое же солнце,
Ты знаешь, что нет такого другого, как это, нет, нет.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "16/05/74"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Laura Pausini на Русский язык