Linkin Park - I'll Be Gone
Like shining oil, this night is dripping down.
Stars are slipping down, glistening.
And I'm trying not to think what I'm leaving now
and no deceiving now.
It's time you let me know.
Let me know. When the lights go out and we open our eyes,
out there in the silence, I'll be gone.
I'll be gone
Let the sun fade out and another one rise,
climbing through tomorrow, I'll be gone.
I'll be gone. The sand between us is getting thinner now
Into winter now, bittersweet.
And across that horizon, this sun is setting down
and you're forgetting now, it's time you let me goLinkin Park - I'll Be Gone - http://ru.motolyrics.com/linkin-park/ill-be-gone-lyrics-ukrainian-translation.html
Let me go. When the lights go out and we open our eyes,
out there in the silence, I'll be gone.
I'll be gone
Let the sun fade out and another one rise,
climbing through tomorrow, I'll be gone.
I'll be gone. And tell them I couldn't help myself
And tell them I was alone.
Oh tell me I am the only one
and there's nothing left to stop me. When the lights go out and we open our eyes,
out there in the silence, I'll be gone.
I'll be gone
Let the sun fade out and another one rise,
climbing through tomorrow, I'll be gone.
I'll be gone. I'll be gone.
Linkin Park - Мене не буде (Украинский перевод)
[І куплет:]
Неначе яскраве полотно,
Ніч зникає надворі,
Гаснуть зорі, сяючи.
Намагаюсь не думати про життя, яке залишаю позаду,
Та терпіти розчарувань я більше не стану.
Цього разу ти дала мені ясно зрозуміти,
Дала мені ясно зрозуміти.
[Приспів:]
Коли згасне світло і ми розкриємо очі,
Десь там в глибокій тишині, мене вже не буде, мене вже не буде.
Нехай згасне сонце, а інше засяє
У боротьбі за завтрашній день, мене вже не буде, мене вже не буде.
[ІІ куплет:]
Усе, що між нами, стає таким складним,
Як той лід тонким - солод гіркий.
Сонце сідає за горизонт,Linkin Park - I'll Be Gone - http://ru.motolyrics.com/linkin-park/ill-be-gone-lyrics-ukrainian-translation.html
Ти забуваєш знов, що час мене відпустить,
Час мене відпустить.
[Приспів:]
Коли згасне світло і ми розкриємо очі,
Десь там в глибокій тишині, мене вже не буде, мене вже не буде.
Нехай згасне сонце, а інше засяє
У боротьбі за завтрашній день, мене вже не буде, мене вже не буде.
[Перехід:]
Передай усім, що я не зміг врятувати СЕБЕ,
Передай усім, що у самоті я був безсилий.
Ох, прошу, скажи мені, що я твій єдиний.
Та, нажаль, тут ніщо більше не тримає МЕНЕ.
[Приспів:]
Коли згасне світло і ми розкриємо очі,
Десь там в глибокій тишині, мене вже не буде, мене вже не буде.
Нехай згасне сонце, а інше засяє
У боротьбі за завтрашній день, мене вже не буде, мене вже не буде.