Mariza - Fronteira
Ó caminhos da fronteira
Porque me haveis de guardar
Além sao terras de Espanha
Quem nas descobre é o luar
Ó caminhos da fronteira
Porque me haveis de guardar!
Ó aguas do Rio Minho
Porque me haveis de chorar?
Todos os mocos da raia
Tém alma para cantar
Ó águas do Rio Minho
Porque me haveis de chorar?
Muralhas do mar formoso
Alevantem-se a meu lado
Já vejo o mar tenebroso
Por trás do mar azulado
Muralhas do mar formosoMariza - Fronteira - http://ru.motolyrics.com/mariza/fronteira-lyrics-german-translation.html
Alevantem-se a meu lado
Rio Minho é Rio Norte
Rio Lima é Rio Sul
Depois o mar continua
Aquela fronteira azul
Rio Minho é Rio Norte
Rio Lima é Rio Sul
E tudo é mar tenebroso´
Para além do Rio Minho
Espanha que o luar banha
É que em meu sonho adivinho
Rio Minho é Rio Norte
Rio Lima é Rio Sul
Depois o mar continua
Aquela fronteira azul
Rio Minho é Rio Norte
Rio Lima é Rio Sul
Mariza - Grenze (Немецкий перевод)
Oh ihr Straßen an der Grenze
warum sollt ihr mich halten
Dort drüben ist Spaniens Land
Nur der Mondschein kann es entdecken
Oh ihr Straßen an der Grenze
Warum sollt ihr mich bewachen
Oh ihr Fluten des Rio Minho
Warum sollt ihr mich beweinen
All die Jungen an der Grenze
Singen gerne ein Lied
Oh ihr Fluten des Rio Minho
Warum sollt ihr mich beweinen
Wände des prächtigen Meers
Erhebt euch zu meiner Seite
Schon seh ich das düstere Meer
Hinter dem Meer ganz in blau
Wände des prächtigen MeersMariza - Fronteira - http://ru.motolyrics.com/mariza/fronteira-lyrics-german-translation.html
Erhebt euch zu meiner Seite
Rio Minho ist der Fluß im Norden
Rio Lima ist der Fluß im Süden
Dann kommt wieder das Meer
Jene Grenze ganz in Blau
Rio Minho ist der Fluß im Norden
Rio Lima de im Süden
Und alles dann düsteres Meer
Jenseits des Flusses Rio Minho
Spanien gebadet im Mondlicht
Ist was ich im Traum errate
Rio Minho der Fluß im Norden
Rio Lima der im Süden
Dann kommt wieder das Meer
Jene Grenze ganz in Blau
Rio Minho ist der Fluß im Norden
Rio Lima der im Süden