Dino Merlin - Lelo
Koliko godina je proslo…
a jos me nije poslo,
vuk samotnjak sam posto
i dan danas osto
Lejlo Sve rijeke teku prema moru,
a ja k'o u zatvoru…
cekam da mi sude
tebe mi kude
Lejlo, Lejlo Ti me znas Lejlo…
da ranjen sam, Lejlo
U srce bas, Lejlo
Zar me sada ostavljas? Koliko godina je proslo
otkad te nemam
Crnog ispod nokata…
ni oca, ni brata…
Lejlo Hladne kise padajuDino Merlin - Lelo - http://ru.motolyrics.com/dino-merlin/lelo-lyrics-turkish-translation.html
u mome radiu
Stari dobri radio,
kom' zla uradio?
Le-Lejlo. Lejlo! Ti me znas Lejlo…
da ranjen sam, Lejlo
U srce bas, Lejlo…
ti si pucala Lejlo…
ti neznas Lejlo,
da ranjen sam Lejlo
u srce bas, Lejlo!
Zar me i ti ostavljas? Le-Le-Le-Lejlo…
Zar me i ti ostavljas? Le-Le-Le-Lejlo…
Zar me ostavljas? Le-Le-Le-Lejlo…
Lelo!
Le-Le-Le-Lejlo…
Zar me sada ostavljas?
Dino Merlin - leyla (Турецкий перевод)
kaç yıl geçti
hala yalnızım
yalnız bir kurt oldum
hala o günlerdeki benim
leyla
bütün nehirler denize akıyor
ben hapisteymiş gibi yaşarken
mahkemeye çıkmayı bekler gibi
onlar seni suçluyor bunun için
leyla
beni biliyorsun, leyla
yaralandığımı biliyorsun, leyla
doğru kalptedir, leyla
beni gerçekten bırakıyor musun, leyla?
kaç yıl geçti
sensiz
hiçbir şeyim yokDino Merlin - Lelo - http://ru.motolyrics.com/dino-merlin/lelo-lyrics-turkish-translation.html
ne babam, ne de kardeşim
leyla
soğuk yağmur damlaları düşüyor
benim radyomun içine
iyi eski radyomun
o birini incitmiş miydi?
leyla!
beni biliyorsun, leyla
yaralandığımı biliyorsun, leyla
doğru kalptedir, leyla
beni vuruyorsun..
Leila…
bilmiyorsun Leyla,
yaralıyım, Leyla
gerçek kalptedir Leyla!
gerçekten beni bırakıyor musun?