Dima Bilan
Dima Bilan

Dotyanis перевод на Финский

Текст песни

Dima Bilan - Dotyanis

Будто словно окрылён, ты летишь за горизонт.
Будто солнцем ослеплён, как космический полёт.
И снова в омут с головой... Мне привиделось во сне,
Что ты тянешься рукой и прикасаешься ко мне. Припев:
Дотянись до меня и ты вокруг всё поменяй!
Я тону в твоих глазах, уже нет пути назад.
Долети до небес и закроем занавес,
Чтобы помнили всегда, как любили мы тогда. Это словно океан. Ты - прекрасна, как луна.
Опьяняет как дурман, это сводит нас с ума.
И снова в омут с головой... Мне привиделось во сне,
Что ты тянешься рукой и прикасаешься ко мне. Припев:
Дотянись до меня и ты вокруг всё поменяй!
Я тону в твоих глазах, уже нет пути назад.
Долети до небес и закроем занавес,
Чтобы помнили всегда, как любили мы тогда. Изменило всё прикосновение...
Как волшебство в меня - вселилось магия твоя,
Отпускаю всё без сожаления, и я - совсем другой,
Теперь живу одной тобой! Живу одной тобой… Припев:Dima Bilan - Dotyanis - http://ru.motolyrics.com/dima-bilan/dotyanis-lyrics-finnish-translation.html
Дотянись до меня и ты вокруг всё поменяй!
Я тону в твоих глазах, уже нет пути назад.
Долети до небес и закроем занавес,
Чтобы помнили всегда, как любили мы тогда. Дотянись до меня и ты вокруг всё поменяй!
Я тону в твоих глазах, уже нет пути назад.
Долети до небес и закроем занавес,
Чтобы помнили всегда, как любили мы тогда. Изменило всё прикосновение...
Как волшебство в меня - вселилось магия твоя,
Отпускаю всё без сожаления, и я - совсем другой,
Теперь живу одной тобой! Живу одной тобой… Припев:
Дотянись до меня и ты вокруг всё поменяй!
Я тону в твоих глазах, уже нет пути назад.
Долети до небес и закроем занавес,
Чтобы помнили всегда, как любили мы тогда. Дотянись до меня и ты вокруг всё поменяй!
Я тону в твоих глазах, уже нет пути назад.
Долети до небес и закроем занавес,
Чтобы помнили всегда, как любили мы тогда.

Финский перевод

Dima Bilan - Saavuta (Финский перевод)

Näytät ylpeydestä täyttyneeltä, lennät yli horisontin.
Vaikka aurinko sokaisisi, kuin avaruusmatkan.
Ja jälleen pää pyörryksissä... Mietin unelmaa,
Että tavoittelet kättäni ja kosketat minua.

Kerto:
Saavuta minut, ja pian muutat kaiken!
Hukun silmiisi, takaisin ei ole tietä.
Lennä taivaalle ja avaa verho,
Muista aina, kuinka rakastimme.

Se on kuin valtameri. Olet kaunis, kuin kuu.
Huumaava kuin kirvelevä omena, teet meidät hulluiksi.
Ja jälleen pää pyörryksissä... Mietin unelmaa,
Että tavoittelet kättäni ja kosketat minua.

Kerto:
Saavuta minut, ja pian muutat kaiken!
Hukun silmiisi, takaisin ei ole tietä.
Lennä taivaalle ja avaa verho,
Muista aina, kuinka rakastimme.

Kaikki muuttuu kosketuksesta...
Se on kuin taikaa minussa - annat minulle taian,
Vapaa, ilman katumista, ja minä olen täysin erilainen
Nyt elän kanssasi! Elän kanssasi...

Kerto:Dima Bilan - Dotyanis - http://ru.motolyrics.com/dima-bilan/dotyanis-lyrics-finnish-translation.html
Saavuta minut, ja pian muutat kaiken!
Hukun silmiisi, takaisin ei ole tietä.
Lennä taivaalle ja avaa verho,
Muista aina, kuinka rakastimme.

Saavuta minut, ja pian muutat kaiken!
Hukun silmiisi, takaisin ei ole tietä.
Lennä taivaalle ja avaa verho,
Muista aina, kuinka rakastimme.

Kaikki muuttuu kosketuksesta...
Se on kuin taikaa minussa - annat minulle taian,
Vapaa, ilman katumista, ja minä olen täysin erilainen
Nyt elän kanssasi! Elän kanssasi...

Kerto:
Saavuta minut, ja pian muutat kaiken!
Hukun silmiisi, takaisin ei ole tietä.
Lennä taivaalle ja avaa verho,
Muista aina, kuinka rakastimme.

Saavuta minut, ja pian muutat kaiken!
Hukun silmiisi, takaisin ei ole tietä.
Lennä taivaalle ja avaa verho,
Muista aina, kuinka rakastimme.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Dotyanis"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Dima Bilan на Финский язык