Dima Bilan - Eto Byla Lubov'
Белый город во сне , он остался со мной
Он укрыт в тишине равнодушной зимой
Холодней пустоты без тебя душа моя
Этот мир , как и ты , стал чужим для меня Прости мне мою печаль , позволь мне немного слёз
Ты скажешь , что между нами всё было не всерьёз .
Уйдёт на сегодня боль , но завтра вернётся вновь
Я знаю , что это была любовь , ведь это была любовь . Белый город застыл , между ночью и днём ,Dima Bilan - Eto Byla Lubov' - http://ru.motolyrics.com/dima-bilan/eto-byla-lubov-lyrics-finnish-translation.html
Он тебя отпустил и стало в сердце моём
Холодней пустоты , без тебя душа моя
Этот город как ты , стал чужым для меня . Прости мне мою печаль , позволь мне немного слёз
Ты скажешь , что между нами всё было не всерьёз .
Уйдёт на сегодня боль , но завтра вернётся вновь
Я знаю , что это была любовь .
Dima Bilan - Se oli rakkautta (Финский перевод)
Valkoinen kaupunki unessa, se pysyi kanssani
pimeydessä piilotti välinpitämättömän talven
kylmä tyhjyys on sielussani ilman sinua
tämä maailma on kuin sinä, kylmä ja vieras minulle
Anna anteeksi suruni, anna minun vähän kyynelehtiä
sinä sanot, että meidän välillä ei ollut mitään vakavaa.
Tänään kipu loppuu, mutta huomenna tulee takaisin
minä tiedän, että se oli rakkautta, sehän oli rakkautta
Valkoinen kaupunki jäätynyt, yön ja päivän välilleDima Bilan - Eto Byla Lubov' - http://ru.motolyrics.com/dima-bilan/eto-byla-lubov-lyrics-finnish-translation.html
se päästi sinut menemään ja jäi minun sydämeeni
kylmä tyhjyys on sielussani ilman sinua
Tämä kaupunki on kuin sinä, kylmä ja vieras minulle
Anna anteeksi suruni, anna minun vähän kyynelehtiä
sinä sanot, että meidän välillä ei ollut mitään vakavaa.
Tänään kipu loppuu, mutta huomenna tulee takaisin
minä tiedän, että se oli rakkautta.