Depeche Mode - Perfect
On another world
By another star
At another place and time
In another state of consciousness
In another state of mind
Everything was almost perfect
Everything fell into place
The jury reached a different verdict
Before the judge dismissed the case
In a parallel universe
That's happening right now
Things between us must be worse
But it's hard to see just how
And everything could have been perfect
Everything in the right place
Then I wouldn't have to play the suspect
Accused, abandoned, and disgracedDepeche Mode - Perfect - http://ru.motolyrics.com/depeche-mode/perfect-lyrics-serbian-translation.html
I didn't shoot
I didn't pull the trigger
It wasn't me
I'm just a plain and simple singer
I heard the sound
I turned my head around
To watch our love shot down
In another lonely universe
We're laying side by side
And no one's hurt
And no one's cursed
And no one needs to hide
And everything is almost perfect
Everything is almost right
There are never any conflicts
There are never any fights
Depeche Mode - Savršeno (Сербский перевод)
U nekom drugom svetu, pod drugom zvezdom, na drugom mestu i u drugo vreme
U drugačijem stanju svesti i drugačijem stanju uma
Sve je bilo gotovo savršeno, sve se poklopilo,
da možeš doneti drugačiju presudu,
ako su sve sudije propustile slučaj.
U nekom paralelnom svemiru koji se događa baš sad
Stvari među nama mora da su gore ali teško je zamisliti kako tačno
I sve je moglo biti savršeno
Sve na svom mestu
Onda ja ne bih morao igrati osumnjičenog
okrivljenog, napuštenog i osramoćenogDepeche Mode - Perfect - http://ru.motolyrics.com/depeche-mode/perfect-lyrics-serbian-translation.html
Nisam ja birao, nisam povukao obarač
To nisam bio ja, ja sam samo obični pevač
Čuo sam zvuk, okrenuo sam glavu
Da bih video našu ljubav kako pada pogođena
U nekom drugom samotnom svemiru, mi ležimo jedno kraj drugog
Tu niko nije povređen i niko proklet i niko ne mora da se skriva
I sve je gotovo savršeno
Sve je skoro kako treba
Nikad nema nikakvih konflikata
Nikad nema nikakvih svađa