Maroon 5 - Just A Feeling
I watched you cry, bathe in sunlight by the bathroom door
You said you wish you did not love me anymore
You left your flowers in the backseat of my car
The things we said may have left permanent scars
Obsessed, depressed at the same time
I can't even walk in a straight line
I'm a light in the dark, no sunshine
No sunshine, no sunshine
She cries, "This is more than goodbye
When I look into your eyes
You're not even there"
It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Just a feeling, just a feeling that I have
'Cause it's just a feeling, just a feeling, just a feeling
(I can't believe that it's over)
You've hit your low
You've lost control, you want him back
You may not believe me but I gave you all I had
Undressed, confessed that you're still mine
I rolled around in a bed full of tears and I
I'm still laying in the dark, no sunshine
No sunshine, no sunshine
Maroon 5 - Just A Feeling - http://ru.motolyrics.com/maroon-5/just-a-feeling-lyrics-serbian-translation.html
She cries, "This is more than goodbye
When I look into your eyes
You're not even there"
It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Just a feeling, just a feeling that I have
'Cause it's just a feeling, just a feeling, just a feeling
(No, I can't believe that it's over now)
It's just a feeling, just a feeling that I have
So much to say it's not the way she does her hair
It's the way she seems to stare right through my eyes
And in that darkest day that she refused to run away
From love she tried so hard to save
It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Just a feeling, just a feeling that I have
It's just a feeling
It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Just a feeling, just a feeling that I have
It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
(I can't believe that it's over)
Just a feeling, just a feeling that I have
(I can't believe that it's over)
And I can't believe that it's over, yeah
Maroon 5 - Samo osećaj (Сербский перевод)
Gledao sam dok plačeš
Okupana zracima sunca pored vrata kupatila
Rekla si da želiš da me ne voliš više
Ostavila si cveće na zadnjem sedištu mog auta
Reči koje smo izgovorili
Mogu ostaviti trajne rane
Opsednut, depresivan u isto vreme
Ne mogu čak ni hodati pravo
Ležao sam u tami
Bez zraka sunca, bez zraka sunca
Bez zraka sunca
Plakala je
,,Ovo je više nego zbogom
Kada pogledam u tvoje oči
Ti ni nisi tu''
To je samo osećaj, samo osećaj
Samo osećaj koji imam
Samo osećaj, samo osećaj koji imam
Jer je sve samo osećaj, samo osećaj
Samo osećaj
(Ne mogu da verujem da je gotovo)
Udarila si nisko
Izgubila kontrolu, želiš ga natrag
Možda ne veruješ ali dao sam sve od sebe
Oh samo priznaj da još si moja
Valjao sam se u krevetu u suzama i ja
Ja još uvek ležim u tami
Bez zraka sunca, bez zraka suncaMaroon 5 - Just A Feeling - http://ru.motolyrics.com/maroon-5/just-a-feeling-lyrics-serbian-translation.html
Bez zraka sunca
Plakala je ,,Ovo je više nego zbogom
Kada pogledam u tvoje oči
Ti ni nisi tu''
To je samo osećaj, samo osećaj
Samo osećaj koji imam
Samo osećaj, samo osećaj koji imam
Jer je sve samo osećaj, samo osećaj
(Ne mogu da verujem da je gotovo)
To je samo osećaj, samo osećaj koji imam
Mnogo toga imam da kažem
Tako ne češlja svoju kosu
To je način na koji bulji kroz moje oči
Na moj najmračniji dan kada je odbila da pobegne
Od ljubavi koju je snažno pokušavala da sačuva
To je samo osećaj, samo osećaj
Samo osećaj koji imam
Samo osećaj, samo osećaj koji imam
Samo osećaj
Sve je samo osećaj, samo osećaj
Samo osećaj koji imam
Samo osećaj, samo osećaj koji imam
To je samo osećaj, samo osećaj
Samo osećaj koji imam
(Ne mogu da verujem da je gotovo)
Samo osećaj, samo osećaj koji imam
(Ne mogu da verujem da je gotovo)
I ne mogu da verujem da je gotovo, yeah