Majida El Roumi - رفرف واسعدنا
رفرف واسعدنا يا رف الحمايم
واغمر بلدنا بالسلام الدايم
رفرف واسعدنا وبالخير وعدنا
وأغمر بلدنا بالسلام الدايم!
ع الدبكة إصطفوا شبان وصبايا
بالساحة يلفوا، دعساتن قوايا
ويعلوا ويرفوا، رفاتن هنايا
ولما يلتفوا، بتتحلى المباسم!
يا معلم، بدل ع الدبكه نقلاتكMajida El Roumi - رفرف واسعدنا - http://ru.motolyrics.com/majida-el-roumi/_56b5c70-lyrics-english-translation.html
يا مغني، تغزل بالحلوة بقولاتك
يا صف، تنقل وتهادى بخطواتك
رفرف واتبكل بزنود ومعاصم!
بدنا الأيادي ترجع للمغازل
تغزل سعادة بأكواخ ومنازل
والفجر ينادي ع زنود المعاول
والناي الهادي قطعان الغنايم!
رفرف واسعدنا يا رف الحمايم!
Majida El Roumi - Flap Your Wings And Make Us Happy (Английский перевод)
Flap your wings and make us happy
O flock of pigeons, cover our country with everlasting peace;
Flap your wings and make us happy
Promise us with good
and cover our country with everlasting peace.
Men and women lined up to dance dabkhe,
Marching the courtyard in hard steps, Cheering and waving comfortably;
When they gathered, smiles were drawn.Majida El Roumi - رفرف واسعدنا - http://ru.motolyrics.com/majida-el-roumi/_56b5c70-lyrics-english-translation.html
Trainer, change your steps in dabkhe;
Singer, woo to the beautiful girl in your words;
Group, move and swing in your movements.
Wave and be crowned with wrists and arms.
We want hands to work again on spindles,
Spinning happiness in cottages and houses.
The dawn calls upon the wrists of hoes
And the swinging flute on the herd of sheep.