Lacrimosa - Kabinett Der Sinne
Zurück aus der Unsterblichkeit
Wieder Zuhause
Und wieder Mensch
Die Erde geküsst
Und die Welt geatmet
Meine Augen - die Augen gehen über
Das Verlangen hat mich wieder
Ich lebe
Im Kabinett der Sinne bin ich wieder erwacht
Zu meiner Linken ein alter Mann
Zu meiner Rechten eine Göttin züngelnder Lust
Dem Schimmer grünen Blickes
Ein strahlendes Weiss
Und verzicht
Dunkelheit fällt über uns
Zu ihr ich träumeLacrimosa - Kabinett Der Sinne - http://ru.motolyrics.com/lacrimosa/kabinett-der-sinne-lyrics-portuguese-translation.html
Sie will meine Hoffnung
Sie will Licht
Sie will ewig leben
Sie will Licht
Sie will ihre Wahrheit
Sie will Licht
Sie will ewig leben
Sie will Licht
Aus dem Schein der Sonne ist sie entflohen
Mit flammenden Schwingen in die Nacht gestürzt
Auf den Klippen hat sie über das Meer gewacht
Und zurück zu den Sternen gedeutet
Gleich am ersten Tag dem Glanz erlegen
Und zuletzt mich in den Sand gelegt
Lacrimosa - Gabinete de sentimentos (Португальский перевод)
Regressando da imortalidade
De volta para casa
Novamente um ser humano
Beija-se a terra
Respira-se o ar
Meus olhos - meus olhos se abrem
O desejo me tem novamente
E estou vivo!
No gabinete de sentimentos acordo novamente
À minha esquerda, um homem idoso
À minha direita, uma deusa de suntuoso desejo
A luz trêmula de um olhar verde
Alvura incandescente
E renúncia
A escuridão cai sobre nósLacrimosa - Kabinett Der Sinne - http://ru.motolyrics.com/lacrimosa/kabinett-der-sinne-lyrics-portuguese-translation.html
E eu sonho com ela
Ela quer minha esperança
Ela quer luz
Ela quer vida eterna
Ela quer luz
Ela quer a sua verdade
Ela quer luz
Ela quer vida eterna
Ela quer luz
Ela voou, a partir dos raios de sol
Voou noite adentro com suas flamejantes asas
Examina o mar de penhascos
Expondo novamente às estrelas
Sucumbindo ao esplendor do dia primo*
E finalmente me depõe sobre a areia