Lacrimosa
Lacrimosa

Der Morgen Danach перевод на Португальский

Текст песни

Lacrimosa - Der Morgen Danach

So viele Menschen sehen Dich
Doch niemand sieht Dich so wie ich
Denn in dem Schatten deines Lichts
Ganz weit dort hinten sitze ich
Ich brauche Dich - Ich brauch dein Licht
Denn aus dem Schatten kann ich nicht
Du siehst mich nicht - du kennst mich nicht
Doch aus der Ferne lieb ich Dich
Ich achte Dich - verehre Dich
Ich hoff auf Dich - begehre Dich
Erfühle Dich - erlebe Dich
begleite Dich - erhebe Dich
Kann nicht mehr leben ohne Dich

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dieses alles schreib ich dir
Und mehr noch brächt ich zu Papier
Könnt ich in Worten alles Leiden
Meiner Liebe dir beschreiben
Nicht die Botschaft zu beklagen
Sollen diese Zeilen tragen
Nur - Ich liebe Dich - doch sagen

Heute Nacht erhälst du dies
Ich bete daß du dieses liest
Im Morgengrauen erwart ich Dich
Ich warte auf dein strahlend Licht
Ich träume daß du mich bald siehst
Du morgen in den Schatten kniest
Und mich zu dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach

Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrintLacrimosa - Der Morgen Danach - http://ru.motolyrics.com/lacrimosa/der-morgen-danach-lyrics-portuguese-translation.html

[English translation:]

[The Morning After]

So many people see you
But no one sees you like I do
For in the shadow of your light
Far away I sit and wait

I need you - I need your light
For from the shade I can't escape
You see me not - you know me not
But yet I love you from afar
Esteem you - worship you
Hope for you - desire you
Sense you - experience you
Accompany you - exalt you
Can't go on without you

This is the morning after
And my fallow soul lies waiting
This...
A new day is beginning
And time is tricking away

All of this I write to you
And still more would I say
If I could put down into love
All the suffering of my love
Not the message to lament
These few lines to you I send
But Just to say - I love you

Tonight these words will come to you
I pray thatt you will read them through
I'll wait for you at day's first light
Wait to see your radiant light
I dream that you will see me soon
That you will kneel into the gloom
And raise me to you in the light

Португальский перевод

Lacrimosa - A manhã seguinte (Португальский перевод)

Tantas pessoas te vêem
Mas nenhuma o faz como eu
Pois na sombra da tua luz
Lá longe, eu sento e espero
E preciso de você - preciso da tua luz
Pois não consigo escapar da sombra
Você não me vê - você não me conhece
Mas eu te amo, de longe
Eu te estimo - te adoro
Te espero - te desejo
Te sinto - te vivencio
Te acompanho - te exalto
Não posso viver sem você

Esta é a manhã seguinte
E minha alma, rompida, jaz à espera
Esta é a manhã seguinte
Um novo dia começa
E meu tempo se vai

Tudo isso escrevi para vocêLacrimosa - Der Morgen Danach - http://ru.motolyrics.com/lacrimosa/der-morgen-danach-lyrics-portuguese-translation.html
E colocaria ainda muito mais no papel
Todo o meu sofrimento em palavras
Descrever todo meu amor a você
Não a mensagem para o lamento
E mando para você estas poucas linhas
E apenas digo - eu te amo

Esta noite estas palavras te alcançarão
Eu rezo para que você as tenha lido
Esperarei por ti até a primeira luz do dia
Espero para ver tua luz radiante
Sonho que você me verá logo
Que você se ajoelhará nas trevas
E irá me levantar até você na luz

Esta é a manhã seguinte
E minha alma, rompida, jaz à espera
Esta é a manhã seguinte
Um novo dia começa
E meu tempo se vai

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Der Morgen Danach"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Lacrimosa на Португальский язык