Lacrimosa - Der Erste Tag
Nichts habe ich gesagt
Noch habe ich je etwas getan
Dies ist der erste Tag
Du hälst mich in Betroffenheit
Und deckst mich zu mit Dunkelheit
Nicht lieben möcht ich dich
Noch kann ich leben ohne dich
In deinen Augen glänzt der Tod
Dein Ãbermut - die blinde Wut
Du spuckst mir tief in mein Gesicht
Und siehst dabei noch niemals mich
In deinen Augen glänzt der TodLacrimosa - Der Erste Tag - http://ru.motolyrics.com/lacrimosa/der-erste-tag-lyrics-portuguese-translation.html
Dein Ãbermut - die blinde Wut
Du spuckst das Blut
Der Stich trifft mich
In deinen Augen du und ich
Die Härte der Geschlossenheit
Alleine bleibt sie unerreicht
Bei all dem Lärm und dem Geschrei
Bist du doch niemals führungsfrei
So bin ich ausgeliefert deinem Hass
Dem deinen und dem derer
Deren Nähe ich vergass
Lacrimosa - O primeiro dia (Португальский перевод)
Eu não falei nada
Ainda não fiz coisa alguma
Esse é o primeiro dia
Você me mantém em desolação
E me cobre com escuridão
Eu não queria te amar
Ainda posso viver sem você
Em seus olhos brilha a morte
Seu cinismo - a raiva cega
Você cospe profundamente em meu rosto
E com isso nunca me vê
Em seus olhos brilha a morteLacrimosa - Der Erste Tag - http://ru.motolyrics.com/lacrimosa/der-erste-tag-lyrics-portuguese-translation.html
Seu cinismo - a raiva cega
Você cospe o sangue
A facada me acerta
Em seus olhos, você e eu
A rigidez da coerência
Sozinha ela fica inatingível
Junto de todo o barulho e gritaria
Você nunca está sem liderança
Assim estou à mercê do seu ódio
Do seu e daqueles
Cuja proximidade esqueci