DDT
DDT

Zhivoy перевод на Французский

Текст песни

DDT - Zhivoy

Выживший после удара
НАТОвской лютой зимы,
Город созрел для пожара,
Пыли и гари весны. Люди в прокисших одеждах,
Сбросив с себя тонны льда,
Лица подставив надежде,
Вспомнили ту, что была. Я живой, я лечу по каналам любви.
Я живой, я цвету, если хочешь - сорви.
Я живой, я тону у тебя на руках.
Город мой - живой! Юная, звонкая дама
Спит между строчек стихов.
А я старой мольеровской драмой
Жду за кулисами слов. Ветер с юсуповской крышиDDT - Zhivoy - http://ru.motolyrics.com/ddt/zhivoy-lyrics-french-translation.html
Мне указал цель пути.
Сердце, пожалуйста, тише!
Дай до парадной дойти. Я живой, я лечу по каналам любви.
Я живой, я цвету, если хочешь - сорви.
Я живой, я тону у тебя на руках.
Город мой... Треснувшие перемены,
Выживший каменный век.
В Питере главное - стены,
А у стенки поет человек... Я живой, я лечу по каналам любви.
Я живой, я цвету, если хочешь - сорви.
Я живой, я тону у тебя на руках.
Город мой - живой!

Французский перевод

DDT - En vie (Французский перевод)

Ayant survécu au coup
Du féroce hiver otanesque,
La ville est mûre pour l'incendie,
La poussière et le brûlé du printemps.

Les gens dans des habits aigris,
Après s'être débarrassés de tonnes de glace
Et avoir tendu le visage à l'espoir,
Se sont rappelés de celle qui était là.

Je suis en vie, je vole sur les canaux de l'amour.
Je suis en vie, je fleuris, cueille-moi si tu veux.
Je suis en vie, je me noie dans tes bras.
Ma ville est en vie!

La jeune dame sonore
Dort entre les lignes des poèmes.
Et moi, comme un vieux drame de Molière,
J'attends les mots en coulisse.

Le vent depuis le toit des YoussoupovDDT - Zhivoy - http://ru.motolyrics.com/ddt/zhivoy-lyrics-french-translation.html
M'a indiqué le but du voyage.
Doucement, s'il-te-plaît, mon coeur!
Laisse-moi aller l'entrée principale.

Je suis en vie, je vole sur les canaux de l'amour.
Je suis en vie, je fleuris, cueille-moi si tu veux.
Je suis en vie, je me noie dans tes bras.
Ma ville...

Les changements fêlés,
L'âge de pierre survivant.
L'important, à Saint Pétersbourg, ce sont les murs,
Et au pied des murs chante quelqu'un...

Je suis en vie, je vole sur les canaux de l'amour.
Je suis en vie, je fleuris, cueille-moi si tu veux.
Je suis en vie, je me noie dans tes bras.
Ma ville est en vie!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Zhivoy"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен DDT на Французский язык