DDT
DDT

Myortvyj gorod. Rozhdestvo перевод на Французский

Текст песни

DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo

Не пройти мне ответом
Там где пулей вопрос,
Где каждый взгляд - миллиметром,
Время - пять папирос.
Мертвый город хоронит
Свои голоса.
Потерялись и бродят
Между стен небеса. Рождество наступило,
В подвале темно.
Сколько душ погубило
Напротив окно?
Я забыл, что в природе
Еще что-то есть.
Шестого приняли роды
Без шести минут шесть. Припев:
А наутро выпал снег
После долгого огня.
Этот снег убил меня,
Погасил короткий век.
Я набрал его в ладонь,
Сплюнул в белый грязь и пыль.
То ли небыль, то ли быль,
То ли вечность, то ли вонь... Этот город разбился,
Но не стал крестом.
Павший город напился
Жизни перед постом.DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo - http://ru.motolyrics.com/ddt/myortvyj-gorod-rozhdestvo-lyrics-french-translation.html
Здесь контуженны звезды
Новый жгут Вифлием,
На пеленки березы,
Руки, ноги не всем. С рождеством вас, железо,
Повязка венцом.
Медсестра Мать Тереза
С симпатичным лицом.
Прошлой ночью, как шорох,
Вспоминались дни
Как вы задернули шторы,
Как вы были одни. Припев:
А наутро выпал снег
После долгого огня.
Этот снег убил меня,
Погасил двадцатый век.
Я набрал его в ладонь,
Сплюнул в белый грязь и пыль.
То ли небыль, то ли быль,
То ли вечность, то ли вонь... Не пройти мне ответом
Там где пулей вопрос,
Где каждый взгляд - милиметром,
Время- пять папирос.
Мертвый город с пустыми
Глазами со мной.
Я стрелял холостыми,
Я вчера был живой...

Французский перевод

DDT - Ville morte. Noël (Французский перевод)

Je ne recevrai pas de réponse
Là où l'on pose une question avec une balle,
Où chaque regard se fait par millimètre,
Le temps s'écoule par cinq cigarettes.
La ville morte ensevelit
Ses voix.
Les cieux se sont perdus
Et rôdent entre les murs.

Noël est venu,
Il fait sombre dans la cave.
Combien d'âmes ont été détruites
Contre la fenêtre?
J'ai oublié que dans la nature
Il y a quelque chose d'autre.
On a reçu la naissance du sixième
À six heures moins six.

Refrain:
Et le matin il a neigé
Après un long feu.
Cette neige m'a tué,
A essuyé le court siècle.
J'en ai pris dans la main,
Ai craché dans la boue blanche et la poussière.
Que ce ne soit pas une histoire vraie, que c'en soit une,
Que ce soit l'éternité, que ce soit une puanteur...

Cette ville s'est divisée,
Mais n'est pas devenue une croix.
La ville tombée s'est soûlée
De vie avant le carême.DDT - Myortvyj gorod. Rozhdestvo - http://ru.motolyrics.com/ddt/myortvyj-gorod-rozhdestvo-lyrics-french-translation.html
Ici les étoiles commotionnées
Brûlent la Nouvelle Bethléem,
Les bouleaux, bras
Et jambes ne sont pas emmaillotées pour tous.

Joyeux Noël à vous, fer,
Bandage en couronne.
L'infirmière Mère Térésa
Avec un visage sympathique.
La nuit passée, comme un bruissement,
On s'est rappelé de l'époque
Où vous avez tirer le rideau,
Où vous étiez seul.

Refrain:
Et le matin il a neigé
Après un long feu.
Cette neige m'a tué,
A essuyé le court siècle.
J'en ai pris dans la main,
Ai craché dans la boue blanche et la poussière.
Que ce ne soit pas une histoire vraie, que c'en soit une,
Que ce soit l'éternité, que ce soit une puanteur...

Je ne recevrai pas de réponse
Là où l'on pose une question avec une balle,
Où chaque regard se fait par millimètre,
Le temps s'écoule par cinq cigarettes.
La ville morte aux yeux
Vides est avec moi.
J'ai tiré à balles vides,
Hier j'étais en vie...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Myortvyj gorod. Rozhdestvo"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен DDT на Французский язык