DDT
DDT

Rodina перевод на Французский

Текст песни

DDT - Rodina

Боже, сколько лет я иду, но не сделал и шаг.
Боже, сколько дней я ищу то, что вечно со мной.
Сколько лет я жую вместо хлеба сырую любовь,
Сколько жизни в висок мне плюет
Вороненым стволом долгожданная даль! Черные фары у соседних ворот,
Лютики, наручники, порванный рот.
Сколько раз, покатившись, моя голова
С переполненной плахи летела сюда, где Припев1:
Родина.
Еду я на родину,
Пусть кричат - уродина,
А она нам нравится,
Хоть и не красавица,
К сволочи доверчива,
А ну, а к нам -- тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Эй - начальник!... Боже, сколько правды в глазах государственных шлюх!
Боже, сколько веры в руках отставных палачей!DDT - Rodina - http://ru.motolyrics.com/ddt/rodina-lyrics-french-translation.html
Ты не дай им опять закатать рукава,
Ты не дай им опять закатать рукава
Суетливых ночей. Черные фары у соседних ворот,
Лютики, наручники, порванный рот.
Сколько раз, покатившись, моя голова
С переполненной плахи летела сюда, где Припев2:
Родина.
Еду я на родину,
Пусть кричат - уродина,
А она нам нравится,
Спящая красавица,
К сволочи доверчива,
А ну, а к нам -- тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля...
Эй - начальник!... Из-под черных рубах рвется красный петух,
Из-под добрых царей льется в рты мармелад.
Никогда этот мир не вмещал в себе двух:
Был нам богом отец, ну а чертом -

Французский перевод

DDT - Patrie (Французский перевод)

Mon Dieu, depuis combien d'année je marche sans avoir fait un pas.
Mon Dieu, depuis combien de jours je cherche ce qui est tout le temps avec moi.
Depuis combien d'année je mâche de l'amour cru à la place du pain,
Combien de vies le lointain tant attendu Сколько жизни в висок мне плюет
Me crache à la tempe avec un flingue oxydé!

Des phares noirs aux portes voisines,
Des renoncules, des menottes, la bouche déchirée.
Combien de fois ma tête, ayant roulé
De l'échafaud encombré, s'est envolée là où il y a

Refrain1:
Ma patrie.
Je vais dans ma patrie,
Bien qu'on crie - femelle,
Mais elle nous plait,
Bien qu'elle ne soit pas belle,
Faisant confiance au salaud,
Mais bon, pour nous...
Hey, c'est le chef!...

Mon Dieu, combien de vérités dans les yeux des traînées de l'Etat!
Mon Dieu, quelle foi dans les mains des bourreaux démissionaires!DDT - Rodina - http://ru.motolyrics.com/ddt/rodina-lyrics-french-translation.html
Ne les laisse pas retourner les manches,
Ne les laisse pas retourner les manches
Des nuits agitées.

Des phares noirs aux portes voisines,
Des renoncules, des menottes, la bouche déchirée.
Combien de fois ma tête, ayant roulé
De l'échafaud encombré, s'est envolée là où il y a

Refrain2:
Ma patrie.
Je vais dans ma patrie,
Bien qu'on crie - femelle,
Mais elle nous plait,
La belle endormie,
Faisant confiance au salaud,
Mais bon, pour nous...
Hey, c'est le chef!...

De sous les chemises noires s'arrache un coq rouge,
De sous les gentils tsars coule de la marmelade dans les bouches.
Jamais ce monde n'a pu en contenir deux:
Nous avions un père par dieu, mais par le diable -

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Rodina"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен DDT на Французский язык