DDT
DDT

Noch' Lyudmila перевод на Французский

Текст песни

DDT - Noch' Lyudmila

От разбитой любви на окне
Замерзают хрустальные вены,
Ты глядишь, как весна на войне,
Как Шекспирова смерть от измены.
На собаках летаешь в Москву,
На железных волках до "Горбушки",
На душе сто колец, два тату
Да на память косуха подружки. Здравствуй, ночь Людмила,
Где тебя носило,
Где беда бродила, Я б тебя убила,
Твою мать, Людмила.
Я тебя кормила, я тебя растила,
Где тебя носило. На рассвете ветер гасит речи,
Золотые косы юны, босы,
На рассвете счастье сбросит платье,
Расписные феньки на переменке.
Совмещая Лолит с Жанной Д'Арк,
Ты сметаешь предложенный ужин,
На скамейках сражается парк,
Но тебе старый прапор не нужен.
Ты мечтаешь съесть главную роль,
На худой конец Бедную Лизу,
Для тебя или кайф, или боль,DDT - Noch' Lyudmila - http://ru.motolyrics.com/ddt/noch-lyudmila-lyrics-french-translation.html
И гуляешь всю ночь по карнизу. Здравствуй, ночь Людмила,
Где тебя носило,
Где беда бродила, Я б тебя убила,
Твою мать, Людмила.
Я тебя кормила, я тебя растила,
Где тебя носило. На рассвете ветер гасит речи,
Золотые косы юны, босы,
На рассвете счастье сбросит платье,
Расписные феньки на переменке.
Дома скучно, как в старческом сне,
Хотя папа неделю не пьяный,
Сочиняешь письмо, как Татьяна,
Ты в подъезде на грязной стене.
И в мечтах чтоб достали звезду,
Назначаешь свиданье на крыше,
На груди пять колец, два тату,
Вдруг он тоже хоть слово напишет. Здравствуй, ночь Людмила,
Где тебя носило,
Где беда бродила, Я б тебя убила,
Твою мать, Людмила.
Я тебя кормила, я тебя растила,
Где тебя носило.

Французский перевод

DDT - Nuit Ludmila (Французский перевод)

L'amour brisé à la fenêtre
Gèle les veines de cristal,
Tu à l'air du printemps à la guerre,
Comme une mort shakespearienne par trahison.
Tu voles sur des chiens pour Moscou,
Sur des loups de fer jusqu'à Gorbouchka,
Dans le coeur, cent anneaux, deux tatouages
Et en souvenir, la veste en cuir d'une amie.

Bonjour, nuit Ludmila,
Où es-tu donc,
Où le malheur errait, je te tuerais presque,
Ta mère, Ludmila.
Je t'ai nourrie, je t'ai élevée,
Où es-tu donc.

A l'aube, le vent éteint les discours,
Les nattes dorées sont jeunes, les pieds nus,
A l'aube, le bonheur enlèvera sa robe,
Les bracelets dessinés à la récréation.
En unissant les Lolita avec Jeanne d'Arc,
Tu enlèveras le dîner offert,
Le parc joue sur les bancs,
Mais tu n'as pas besoin d'un vieux fanion.
Tu rêves d'engloutir le rôle principal,
Au pire, celui de la Pauvre Lise,
Pour toi, c'est soit le pied, soit la peine,DDT - Noch' Lyudmila - http://ru.motolyrics.com/ddt/noch-lyudmila-lyrics-french-translation.html
Et tu te promènes toute la nuit sur la corniche.

Bonjour, nuit Ludmila,
Où es-tu donc,
Où le malheur errait, je te tuerais presque,
Ta mère, Ludmila.
Je t'ai nourrie, je t'ai élevée,
Où es-tu donc.

A l'aube, le vent éteint les discours,
Les nattes dorées sont jeunes, les pieds nus,
A l'aube, le bonheur enlèvera sa robe,
Les bracelets dessinés à la récréation.
On s'ennuie à la maison, comme dans un rêve sénile,
Bien que ça fasse une semaine que papa n'est pas ivre,
Tu composes une lettre, comme Tatiana,
Tu es à l'entrée, sur le mur sale.
Et dans tes rêves, pour qu'ils atteignent l'étoile,
Tu fixes le rendez-vous sur le toit,
Sur la poitrine, cinq anneaux, deux tatouages,
Et soudain, lui aussi écrira ne serait-ce qu'un mot.

Bonjour, nuit Ludmila,
Où es-tu donc,
Où le malheur errait, je te tuerais presque,
Ta mère, Ludmila.
Je t'ai nourrie, je t'ai élevée,
Où es-tu donc.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Noch' Lyudmila"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен DDT на Французский язык