DDT
DDT

Rodivshimsya etoj noch'yu перевод на Французский

Текст песни

DDT - Rodivshimsya etoj noch'yu

Наши замершие лица
Белели в тумане и ждали,
Месили глазами свет
И грязь последнего дня.
Мы долго на это смотрели,
Не помня, не узнавая,
Детали такого немыслимого,
Неведомого огня Родившимся этой ночью,
Мы оставляем Землю.
Будущее надежно
Укроет нас в проводах.
Чем станем мы завтра - ветром?
Пустой подвальною тенью?
Об этом знают лишь звезды
Молчащие в небесах. Когда ангелы жизни и смерти
Уносили нас с поля боя,
Мы всё прожили, мы все спели
В этот строгий утренний час.
Никогда не бывало прекрасней
И страшнее такого конвоя.
Они всегда были с нами,
Но с ними не было прежде нас. Военные птицы склеют
Осколками гнезда Ада.
Мы корм 21-го века
С наколками на века.DDT - Rodivshimsya etoj noch'yu - http://ru.motolyrics.com/ddt/rodivshimsya-etoj-nochyu-lyrics-french-translation.html
С какой высоты будем падать?
Что нам будет наградой?
Знают одни только звезды
Молчащие в небесах. У прозрачных ручьев чистота
Омоет нам наши раны.
В каждом эхе земли и травы,
В каждом вздохе уставших глаз
Знай, правы все свидетельства древних
От Евангелия до Корана
Родившиеся этой ночью
Все еще слышат нас. Родившимся этой ночью,
Мы оставляем Землю.
Будущее надежно
Укроет нас в проводах.
Чем станем мы завтра - ветром?
Пустой подвальною тенью?
Об этом знают лишь звезды
Молчащие в небесах. Родившимся этой ночью,
Мы оставляем Землю.
Не смогли мир сделать добрее,
Любовью не стала ты.
Но до конца этого света
Не одному еще дышать поколенью.
Пока горят поминальные свечи
Еще годы до темноты

Французский перевод

DDT - A ceux qui sont nés cette nuit (Французский перевод)

Nos visages figés
Blanchissaient dans le brouillard et attendaient,
Pétrissaient des yeux la lumière
Et la boue du dernier jour.
Nous l'avons longtemps regardé,
Sans nous souvenir, sans reconnaître
Les détails d'un feu
Si incroyable et mystérieux

A ceux qui sont nés cette nuit
Nous laissons la Terre.
Le futur nous dissimulera solidement
Dans les câbles.
Que deviendrons-nous demain... le vent?
L'ombre vide des sous-sols?
Seules les étoiles le savent,
Silencieuses dans les cieux.

Quand les anges de la vie et de la mort
Nous emportaient depuis le champ de bataille,
Nous avions survécu à tout, nous avions tous mûri
En cette austère heure matinale.
On n'a jamais vu de convoi
Plus beau et plus terrible.
Ils étaient toujours avec nous,
Mais avant nous n'étions pas avec eux.

Les oiseaux de guerre vont faire
Des débris les nids de l'Enfer.
Nous sommes la nourriture du 21ème siècle
Avec les tatouages pour les siècles des siècles.DDT - Rodivshimsya etoj noch'yu - http://ru.motolyrics.com/ddt/rodivshimsya-etoj-nochyu-lyrics-french-translation.html
De quelle hauteur tomberons-nous?
Qu'aura-t-on en récompense?
Seules les étoiles le savent,
Silencieuses dans les cieux.

La pureté des ruisseaux clairs
Nous lavera nos blessures.
Dans chaque écho de la terre et de l'herbe,
Dans chaque soupir d'yeux fatigués
Sache que tous les témoignages des anciens sont justes
De l'Evangile au Coran,
Ceux qui sont nés cette nuit
Nous entendent encore.

A ceux qui sont nés cette nuit
Nous laissons la Terre.
Le futur nous dissimulera solidement
Dans les câbles.
Que deviendrons-nous demain... le vent?
L'ombre vide des sous-sols?
Seules les étoiles le savent,
Silencieuses dans les cieux.

A ceux qui sont nés cette nuit
Nous laissons la Terre.
Nous n'avons pas pu rendre le monde meilleur,
Tu n'es pas devenu amour.
Mais jusqu'à la fin de ce monde
Pas une seule génération ne peut encore respirer.
Tant que brûlent les bougies funèbres
Il y a encore des années avant l'obscurité

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Rodivshimsya etoj noch'yu"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен DDT на Французский язык