DDT - Prosvistela
Просвистела и упала на столе
Чуть поела, да скатилась по золе
Убитых песен, там мне нечего терять
Мир так тесен. Дай-ка, брат, тебя обнять Всюду черти. Надави, брат, на педаль
Час до смерти, да сгоревшего не жаль
А в чистом поле ангелочки-васильки
А мы на воле, и нет ни гари, ни тоски А на небе встретят Сашка да ИльяDDT - Prosvistela - http://ru.motolyrics.com/ddt/prosvistela-lyrics-french-translation.html
Хватит хлеба, да 100 грамм - без них нельзя
Что нам плакать, здесь не срам, чего страдать
Рай - не слякоть, вьюга наша благодать Все расскажем про восход и про закат
Горы сажи, да про горький мармелад
Что доели, когда закончили войну
Да как сели мы на Родине в плену
DDT - Elle a sifflé (Французский перевод)
Elle a sifflé et est tombée sur la table
Elle a un peu mangé et a roulé dans la cendre
Des chansons tuées, je n'ai rien à y perdre
Le monde est si petit. Allez, mon frère, je voudrais te prendre dans mes bras
Les démons sont partout. Appuie sur la pédale, mon frère,
Dans une heure, c'est la, mort, je ne regrette pas ce qui est brûlé
Et dans le champ clair, il y a ces petits anges de bleuets
Et nous sommes libres, et il n'y a ni brûlé, ni tristesse
Et dans le ciel se rencontreront Sacha et IlyaDDT - Prosvistela - http://ru.motolyrics.com/ddt/prosvistela-lyrics-french-translation.html
Il y a suffisamment de pain, 100 grammes, ils sont indispensables
Pourquoi pleurer, ici, il n'y a pas de honte, pourquoi souffrir
Le paradis, ce n'est la pluie d'automne, mais la tempête de neige
Nous raconterons tout sur le lever et le coucher du soleil
Les montagnes de suie, et sur la marmelade amère
Que l'on a terminée lorsqu'on a fini la guerre,
Lorsqu'on était en prison dans notre patrie