Alexander Rybak - Ya vlyublyon
Тобою околдован, окрылён
И строчка песни новой: я влюблён
Кружат калейдоскопом день за днём
Мне не до того, я влюблён Я влюблён С тобою так легко, чудеса
По небу босиком, небеса
Смеяться, танцевать, под дождём
И снова повторять: я влюблён Друзья не понимают, но и пусть
А я счастливым быть не боюсь
В песок, уходит время, как вода
А я в тебя влюблён навсегда Тобою околдован, окрылён
И строчка песни новой: я влюблён
Кружат калейдоскопом день за днём
Мне не до того, я влюблён Я влюблён Я прыгну с неба вниз, не боясь
Ты просто оглянись, это яAlexander Rybak - Ya vlyublyon - http://ru.motolyrics.com/alexander-rybak/ya-vlyublyon-lyrics-hungarian-translation.html
Пускай огромный мир удивлён
Что я схожу с ума, я влюблён Вчерашние проблемы - снежный ком
И сотни разных тем под замком
Тобою, словно солнцем, ослеплён
Но я счастливей всех - я влюблён Тобою околдован, окрылён
И строчка песни новой: я влюблён
Кружат калейдоскопом день за днём
Мне не до того, я влюблён Я влюблён Друзья не понимают, но и пусть
А я счастливым быть не боюсь
В песок, уходит время, как вода
А я в тебя влюблён навсегда Тобою околдован, окрылён
И строчка песни новой: я влюблён
Кружат калейдоскопы день за днём
Мне не до того, я влюблён Я влюблён
Alexander Rybak - Szerelmes vagyok (Венгерский перевод)
Megbabonáztál, égig emeltél,
És egy új sort hoztál a dalba: "szerelmes vagyok"
Napról-napra forgok, akár egy kaleidoszkóp,
Nem vagyok teljesen önmagam, szerelmes vagyok.
Szerelmes vagyok.
Veled olyan könnyű, oly csodás
Mezítláb sétálni az égen,
Nevetni, táncolni az esőben,
És ismételgetni: szerelmes vagyok!
A barátaim nem értik, de mindegy,
Nem félek attól, hogy boldog legyek.
Az idő fogy, mint a homok közé folyó víz,
És én örökké szerelmes leszek beléd.
Megbabonáztál, égig emeltél,
És egy új sort hoztál a dalba: "szerelmes vagyok"
Napról-napra forgok, akár egy kaleidoszkóp,
Nem vagyok teljesen önmagam, szerelmes vagyok.
Szerelmes vagyok.
Félelem nélkül ugrom le az égből,
Csak nézz vissza, én vagyok az!Alexander Rybak - Ya vlyublyon - http://ru.motolyrics.com/alexander-rybak/ya-vlyublyon-lyrics-hungarian-translation.html
Hagyom, hogy a hatalmas világ meglepődjön azon,
Hogy őrültként viselkedem, szerelmes vagyok.
A tegnapi problémák csak hógolyók,
És több száz különböző témát zártam el,
Elvakítottál, akár a Nap,
De most én vagyok a legboldogabb: szerelmes vagyok.
Megbabonáztál, égig emeltél,
És egy új sort hoztál a dalba: "szerelmes vagyok"
Napról-napra forgok, akár egy kaleidoszkóp,
Nem vagyok teljesen önmagam, szerelmes vagyok.
Szerelmes vagyok.
A barátaim nem értik, de mindegy,
Nem félek attól, hogy boldog legyek.
Az idő fogy, mint a homok közé folyó víz,
És én örökké szerelmes leszek beléd.
Megbabonáztál, égig emeltél,
És egy új sort hoztál a dalba: "szerelmes vagyok"
Napról-napra forgok, akár egy kaleidoszkóp,
Nem vagyok teljesen önmagam, szerelmes vagyok.
Szerelmes vagyok.