Alexander Rybak - If You Were Gone
If you were gone the moon would lose its brightness
Without your smile the finch would sing no more
And once in a while some waves would sigh with sadness
Remembering two lovers walking by the shore
If you were gone the days would all be pointless
And in the night I'd sing the song so blue
A song about spring and every happy moment
When I had all the time alone with you
[Chorus:]
But you're right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me 'till dawn
And while the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
[Instrumental]Alexander Rybak - If You Were Gone - http://ru.motolyrics.com/alexander-rybak/if-you-were-gone-lyrics-hungarian-translation.html
[Chorus:]
But you're right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me 'till dawn
And while the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
If you were gone the world would lose its meaning
Without your love how could I smile again
And though the sun would always keep on shining
I'd never shine without my dearest friend
[Chorus:]
But you're right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me 'till dawn
And while the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...
Alexander Rybak - Ha elmennél (Венгерский перевод)
Ha elmennél, a Hold elvesztené ragyogását.
A mosolyod nélkül a pinty nem énekelne többé.
És a hullámok szomorúan sóhajtoznának miközben
Két szerelmesre emlékeznének, kik a parton sétáltak.
Ha elmennél, a napok értelmetlenné válnának,
És éjjel bánatosan egy dalt énekelnék.
Egy dalt a tavaszról és minden boldog pillanatról,
Mert minden oly magányos nélküled.
[Chorus:]
De igazad van, és semmi sem lehet jobb.
Szóval fogd meg a kezem, és maradj velem hajnalig.
S miközben a szél kabátoddal játszik
Nem tudom elképzelni az életet nélküled.
[Instrumental]
[Chorus:]Alexander Rybak - If You Were Gone - http://ru.motolyrics.com/alexander-rybak/if-you-were-gone-lyrics-hungarian-translation.html
De igazad van, és semmi sem lehet jobb.
Szóval fogd meg a kezem, és maradj velem hajnalig.
S miközben a szél kabátoddal játszik
Nem tudom elképzelni az életet nélküled.
Ha elmennél, a világ értelmét vesztené.
Szerelmed nélkül hogyan tudnék újra mosolyogni?
És bár a Nap folyamatosan ragyog,
Én sosem ragyognék legkedvesebb barátom nélkül.
[Chorus:]
De igazad van, és semmi sem lehet jobb.
Szóval fogd meg a kezem, és maradj velem hajnalig.
S miközben a szél kabátoddal játszik
Nem tudom elképzelni az életet nélküled.