Modà
Modà

Non dire di no перевод на Боснийский

Текст песни

Modà - Non dire di no

Non dire di no quando dico che tornerò
io sono così
come tutti ho pregi e limiti
ho guardato il mare per troppo tempo e so..
e non dire di no
quando dico che tu sei l'onda piu travolgente che mi puo portar via
tu sei tutto,tu sei tu..
abbraccerò il vento abbraccerò tutto quello che ho intorno perche
perche quando non mi sei accanto
il mio mondo sei tu.. tu sei piu bella di ogni mia poesia
e il bello è che sei solo mia
ed ogni volta che vado via
tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche
perche con te sto bene ioModà - Non dire di no - http://ru.motolyrics.com/moda/non-dire-di-no-lyrics-bosnian-translation.html
sempre per sempre io e te
come le onde e il mare io e te.. ma no che tu non mi stanchi mai
e non dire di no
quando dico che ogni giorno che passa tu, tu mi piaci di più
e che l'aria di cui io ho bisogno sei tu
apprezzo ogni singolo gesto e ogni tua forma d'affetto perchè
perchè son certo oramai del fatto che
che il mio equilibrio sei tu.. tu sei pèiù bella di ogni mia poesia e il bello è che sei solo mia
ed ogni volta che vado via
tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche
perche con te sto bene io
sempre per sempre io e te
come le onde e il mare io e te..

Боснийский перевод

Modà - Ne Reci Ne (Боснийский перевод)

Ne reci ne kada ti kažem da ću se vratiti
Ovakav sam
Kao svi i ja imam prednosti i nedostatke
Gledao sam more predugo i tako...
I ne reci ne
Kada ti kažem da si ti naj neodoljivi val koji mogu "uzeti"
Ti si sve, ti si ti...
Zagrli vjetar, zagrli sve oko mene, jer
Jer kada si blizu mene
Moj svijet si ti...

Ti si lijepša od bilo koje moje pjesme (poezije)
I najbolji dio je da si ti samo moja
I svaki put kada otiđem
(Je) Mirno, jer uvijek se tebi vraćam, zauvijek, jer
Jer sa tobom sam dobroModà - Non dire di no - http://ru.motolyrics.com/moda/non-dire-di-no-lyrics-bosnian-translation.html
Uvijek i zauvijek, ja i ti
Kao valovi i more, ja i ti...

Nije da se ja ne umorim
I ne kažem ne
Kada kažem, da svaki dan koji prođe, ti mi se više sviđaš
I da je zrak koji trebam si ti
Ja cijenim svaku tvoju gestu i svaki oblik naklonosti, jer
Jer ja sam siguran sada
Da si ti moj balans...

Ti si lijepša od bilo koje moje pjesme (poezije)
I najbolji dio je da si ti samo moja
I svaki put kada otiđem
(Je) Mirno, jer uvijek se tebi vraćam, zauvijek, jer
Jer sa tobom sam dobro
Uvijek i zauvijek, ja i ti
Kao valovi i more, ja i ti...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Non dire di no"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Modà на Боснийский язык