Modà
Modà

Ma tu non passi mai перевод на Боснийский

Текст песни

Modà - Ma tu non passi mai

Ho provato ad andare via
Ed affidarmi al vento
Anche se stare lontano da te non mi fa stare meglio
Ho fatto un giro dove dicon che a volte fa più freddo
E ho assaporato le specialità del posto in un piccolo albergo
Dicevan che non nevicava più ormai da qualche anno
Ma una mattina al mio risveglio era tutto bianco
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai

Ieri ho litigato con un tizio solo per un parcheggio
E ho ripensato a te che hai sempre odiato quel mio stupido vizio
Da lì ho iniziato a camminare senza pensare alla pioggia
Senza pensare al raffreddore tanto quello mi passa...
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai

Dalla finestra dell'albergo qui stanno già montando
I festoni del Natale che pian piano sta arrivando
E c'è già chi ha prenotato tutte le stanze dell'albergo Modà - Ma tu non passi mai - http://ru.motolyrics.com/moda/ma-tu-non-passi-mai-lyrics-bosnian-translation.html
Per venire a salutare da qui l'anno che sta passando
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai

Ho parlato con la signora di questo piccolo albergo
Mi ha raccontato tutta la sua storia
Ed io ho fatto lo stesso
Poi ho parlato con il falegname, il prete, l'oste, il barbiere
Mi han detto tutti stai tranquillo tanto ti dovrà passare
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai

Mi hai detto che stare lontani forse ci avrebbe fatto meglio
Da quando tu non mi respiri addosso io sento molto più freddo
Mi fermo spesso a ripensare se anch'io ti sto mancando
E se mentre leggi queste righe piangi sorridendo
Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai

Ma tu non passi mai, ma tu non passi mai, ma tu non passi mai

Боснийский перевод

Modà - Ali ti se više ne vraćaš (Боснийский перевод)

Pokušao sam otići
I sebe dati (podariti) vjetru
Čak iako biti daleko od tebe ne čini me bolje
Odputovao sam tamo gdje kažu da je ponekad hladnije
I okusio sam regionalne specijalitete u malom hotelu
Govorili su da nije sniježilo već par godina
Ali jedno jutro, kada sam se probudio sve je bilo bijelo
Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Jučer sam se potukao s tipom samo zbog mjesta parkinga
I opet sam pomislio na tebe koja si uvijek mrzila tu moju glupu naviku
Od tamo sam počeo da hodam, bez ramišljajući o kiši
Bez ramišljanja da ću se prehladiti, toliko toga mi se događa...
Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Sa hotelskog prozora već montiraju
Ukrase Božića koji polagano dolaziModà - Ma tu non passi mai - http://ru.motolyrics.com/moda/ma-tu-non-passi-mai-lyrics-bosnian-translation.html
I tu je već neko ko je rezervirao sve sobe hotela
Da dođe i pozdravi godinu koja prolazi (odlazi)
Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Razgovarao sam s gospođom ovog hotela
Ispričala mi je svu svoju priču
I ja sam učinio isto
Onda sam razgovarao s stolarom, sveštenikom, gostioničarem, brijačem
Rekli su mi da se ne brinem (ostanem "hladne glave"), da sve to mora proći
Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Rekla si mi da nas je možda učinilo boljim to što smo bili daleko jedno od drugog
Sada kade više ne dišeš "na mene", osjećam se više hladnijim
Uhvatim se u razmišljanju da li ti još uvijek nedostajem
I ako, dok čitaš ove riječi, ti plačeš dok se smiješ
Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ma tu non passi mai"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Modà на Боснийский язык