Modà - Ma quale domani
Ok
Io ti capisco devi andare
Ma dai
Hai gia' il biglietto per partire
Avrei
Da dirti tante di quelle cose
Ma rischierei
Di non riuscire a spiegarti bene
Forse hai ragione e' meglio stare lontani
Neanche mi guardi e dici
ne parliamo domani
Ma quale domani e domani
Io non so neanche se stanotte sto in piedi
Tremo all'idea di non vederci vicini
E tu non vedi l'ora di venirne fuori
Vorrei stringerti
Ma faccio il duro
Tu t'incammini e io resto qui
Mi mancherai
Mi mancheranno le parole
E i sogni tuoi Modà - Ma quale domani - http://ru.motolyrics.com/moda/ma-quale-domani-lyrics-bosnian-translation.html
Piu' importanti dei miei da realizzare
E dimmi che ti ricorderai dei miei occhi
degli occhi degli occhi
E qualche volta ti fermerai a pensarci
Ma quale domani e domani
Io non so neanche se stanotte sto in piedi
Tremo all'idea di non vederci vicini
E tu non vedi l'ora di venirne fuori
Vorrei stringerti
Ma faccio il duro
Tu t'incammini e io resto qui
A guardarti allontanarti
Col pensiero di fermarti ... fermarti...
Ma quale domani e domani
Io non so neanche se stanotte sto in piedi
Tremo all'idea di non vederci vicini
E tu non vedi l'ora di venirne fuori
Vorrei stringerti
Ma faccio il duro
Tu t'incammini e io resto qui
Modà - Ali koje ''sutra'' (Боснийский перевод)
Ok
Razumijem te, moraš ići
Ma daj
već imaš kartu za odlazak
Mogao bih
ti reći toliko toga
ali bih riskirao
da ti to dobro ne objasnim
Možda imaš pravo, bolje je da smo daleko jedno od drugog
niti me ne gledaš i kažeš da ćemo razgovarati sutra
Ali koje ''sutra'' je sutra
ne znam ni hoću li noćas ostati na nogama
Drhtim od pomisli da nećemo biti skpa
a ti jedva čekaš da odeš van
Htio bih te zagrliti
ali se pretvaram da sam hladan
Ti odlaziš a ja ostajem tu
Nedostajat ćeš mi
Nedostajat će mi riječiModà - Ma quale domani - http://ru.motolyrics.com/moda/ma-quale-domani-lyrics-bosnian-translation.html
i tvoji snovi
važniji nego moji, koje moraš ostvariti
I reci mi da ćeš se sjećati mojih očiju, očiju, očiju
I ponekad ćeš se zaustaviti da pomisliš
Ali koje 'sutra' je sutra
ne znam ni hoću li noćas ostati na nogama
Drhtim od pomisli da nećemo biti skpa
a ti jedva čekaš da odeš van
Htio bih te zagrliti
ali se pretvaram da sam hladan
Gledam te kako se udaljavaš
s mišlju da te zaustavim... zaustavim
Ali koje ''sutra'' je sutra
ne znam ni hoću li noćas ostati na nogama
Drhtim od pomisli da nećemo biti skpa
a ti jedva čekaš da odeš van
Htio bih te zagrliti
ali se pretvaram da sam hladan
Ti odlaziš a ja ostajem tu