Joan Manuel Serrat
Joan Manuel Serrat

Poco antes de que den las diez перевод на Английский

Текст песни

Joan Manuel Serrat - Poco antes de que den las diez

Te levantarás despacio
poco antes de que den las diez,
y te alisarás el pelo,
que con mis dedos deshilé...
Y te abrocharás la falda,
y acariciarás mi espalda
con un "hasta mañana",
y te irás sin un reproche.
Te perderé con la noche
que llama a mi ventana... Y bajarás los peldaños
de dos en dos, de tres en tres.
Ellos te quieren casa
poco antes de que den las diez. Vete.
Se hace tarde, vete ya...Joan Manuel Serrat - Poco antes de que den las diez - http://ru.motolyrics.com/joan-manuel-serrat/poco-antes-de-que-den-las-diez-lyrics-english-translation.html
Vete ya. Y, en el umbral de la puerta,
- poco antes de que den las diez -
borrarás la última huella
que en tu cara olvidé...
Y volverás la cabeza.
Y me dirás con tristeza
adiós, desde la esquina.
Y luego saldrás corriendo...
La noche te irá envolviendo
en su oscura neblina... Tu madre abrirá la puerta,
sonreirá, y os besaréis.
La niña duerme en casa...
Y en un reloj darán las diez.

Английский перевод

Joan Manuel Serrat - Shortly before it strikes ten (Английский перевод)

You'll get up slowly
shortly before it strikes ten,
and you'll straighten your hair,
that I unraveled with my fingers…
And you'll fasten your skirt,
and you'll stroke my back
with a "see you tomorrow",
and you will leave with a reproach.
I will lose you with the night
that calls at my window…

And you will go down the steps
two by two, three by three.
They wants you home
shortly before it strikes ten.

Go away.
It's getting late, go away already.Joan Manuel Serrat - Poco antes de que den las diez - http://ru.motolyrics.com/joan-manuel-serrat/poco-antes-de-que-den-las-diez-lyrics-english-translation.html
Go away.

And, in the threshold of the door,
shortly before it strikes ten
you'll erase the last mark
that on your face I forgot…
And you'll look bad.
And you'll tell me with sadness
"goodbye", from the corner.
And later you'll leave running…
The night will go wrapping you
in its dark mist.

Your mother will open the door,
she will smile, and you will kiss.
The girl sleeps at home…
And on clock it will strike ten.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Poco antes de que den las diez"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Joan Manuel Serrat на Английский язык