Joan Manuel Serrat
Joan Manuel Serrat

Ara que tinc vint anys перевод на Английский

Текст песни

Joan Manuel Serrat - Ara que tinc vint anys

Ara que tinc vint anys,
ara que encara tinc força,
que no tinc l'ànima morta,
i em sento bullir la sang. Ara que em sento capaç
de cantar si un altre canta.
Avui que encara tinc veu
i encara puc creure en déus... Vull cantar a les pedres, la terra, l'aigua,
al blat i al camí, que vaig trepitjant.
A la nit, al cel, a aquest mar tan nostre,
i al vent que al matí ve a besar-me el rostre. Vull alçar la veu, per una tempesta,
per un raig de sol,
o pel rossinyol
que ha de cantar al vespre. Ara que tinc vint anys,
ara que encara tinc força,
que no tinc l'ànima morta,Joan Manuel Serrat - Ara que tinc vint anys - http://ru.motolyrics.com/joan-manuel-serrat/ara-que-tinc-vint-anys-lyrics-english-translation.html
i em sento bullir la sang. Ara que tinc vint anys,
avui que el cor se m'embala,
per un moment d'estimar,
o en veure un infant plorar... Vull cantar a l'amor. Al primer. Al darrer.
Al que et fa patir. Al que vius un dia.
Vull plorar amb aquells que es troben tots sols,
sense cap amor van passant pel món. Vull alçar la veu, per cantar als homes
que han nascut dempeus,
que viuen dempeus,
i que dempeus moren. Vull i vull i vull cantar.
Avui que encara tinc veu.
Qui sap si podré demà. Però avui només tinc vint anys.
Avui encara tinc força,
i no tinc l'ànima morta,
i em sento bullir la sang...

Английский перевод

Joan Manuel Serrat - Now that I'm twenty (Английский перевод)

Now that I'm twenty,
now that I still have strength,
and I don't have a lifeless soul,
and I feel my blood boil.

Now I feel myself capable
to sing another song.
Now that I'm twenty
and still can believe in gods…

I want to sing to the rocks, the earth, the water,
the wheat and the path, that I go treading.
To the night, the sky, to this sea so much ours,
and to the wind that in the morning comes to kiss my face.

I want to raise my voice, for a storm,
for a ray of the sun,
or for the nightingale
that must sing to the late evening.

Now that I'm twenty,
now that I still have strength,
and I don't have a lifeless soul,Joan Manuel Serrat - Ara que tinc vint anys - http://ru.motolyrics.com/joan-manuel-serrat/ara-que-tinc-vint-anys-lyrics-english-translation.html
and I feel my blood boil.

Now that I'm twenty,
today my heart gets carried away,
for a moment of love,
or in seeing a child cry…

I want to sing to love. The first. The last.
The one that makes you suffer. The one you live just a day.
I want to cry with those who find themselves all alone,
without any love they go passing through the world.

I want to raise my voice, to sing to the men
that were born on foot,
that live on foot,
and on foot they die.

I want, want, want to sing.
Today that I still have my voice.
Who knows if I will tomorrow.

But today I'm nothing more than twenty.
Today that I still have strength,
and I don't have a lifeless soul,
and I feel my blood boil…

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ara que tinc vint anys"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Joan Manuel Serrat на Английский язык