Jesse Mccartney - Told You So
Lookin' at you now I can tell
That you and your new relationship ain't going well
There's no reason your name should come up on my cell
Unless you're unhappy
But that shouldn't be the case cos you said (said)
Said he was the one (one)
Baby yes you said, said you were in love
Cos when you left me
You said you that wouldn't be coming back
Remember that?
But I never agreed
I hate to say it but I told you so
Told you if you left that you were gon' be miserable
Guess he don't do it like me
Or else you wouldn't be
Running back to the past
It was you that left me
I hate to say it but you know I'm right
Every time you're up and calling for me late at night
Well now that you ain't got me
Tell me where you gon' be
Cos I can't take you back
No my heart won't let me
Girl you know he can't touch like I do
I don't see you trippin' or flippin' over his moves
Don't take a genius to see he ain't that good
But you let him back
You don't know what you was on
When you said
Said he was the one
Baby yes you said, said you were in love
Cos when you left me
You said that you wouldn't be coming back
Remember that?
But I never agreed
I hate to say it but I told you soJesse Mccartney - Told You So - http://ru.motolyrics.com/jesse-mccartney/told-you-so-lyrics-hungarian-translation.html
Told you if you left that you were gon' be miserable
Guess he don't do it like me
Or else you wouldn't be
Running back to the past
It was you that left me
I hate to say it but you know I'm right
Every time you're up and calling for me late at night
Well now that you ain't got me
Tell me where you gon' be
Cos I can't take you back
No my heart won't let me
You fall on hard times it seems
But you ain't getting no sympathy
Not baby not from me
Cos I told you, you should never leave
See you chose this road
So you gotta go it alone
Remember I told you so
Oh, oh, oh
I hate to say but I told you so
Told you if you left that you were gon' be miserable (gon' be miserable)
Guess he don't do it like me (oh)
Or else you wouldn't be (oh)
Running back to the past (yeah)
It was you that left me
I hate to say but you know I'm right (you know I'm right)
Every time your up and calling for me late at night
Well now that you ain't got me
Tell me where you gon' be (oh)
Cos I can't take you back
No my heart won't let me (I can't take you back)
Oooh
Oh, Oh, Oh
Jesse Mccartney - Hát Megmondtam (Венгерский перевод)
Rád nézve most elmondhatom
Hogy te és az új kapcsolatod nem megy jól
Nincs rá ok, amiért a nevednek fel kéne bukkannia a mobilomon
Hacsak nem vagy boldogtalan, de annak nem így kellene lennie.
Mert azt mondtad, azt mondtad ő volt az igazi
Bébi igen azt mondtad, azt mondtad, hogy szerelmes voltál
Amikor elhagytál, azt mondtad, hogy nem fogsz visszajönni
Emlékszel arra? De sose értettem egyet.
Utálom ezt mondani, de hát megmondtam
Megmondtam, ha elhagysz, nyomorúságos leszel
Kitalálom, nem ő úgy csinálja, mint én, vagy mást, ha nem lennél
Visszafutva a múltba, te voltál az, aki elhagyott engem
Utálom ezt mondani, de tudod, hogy igazam van
Valahányszor fent vagy, engem szólítasz késő este
De most, hogy nem kapsz meg engem, mondd meg, hol leszel
Mert nem tudlak visszavinni, nem, a szívem nem fog hagyni engem.
Csajszi, tudod, ő nem tud úgy megérinteni, mint én
Nem látlak megbotlani vagy bedilizni a mozdulataitól
Nem kell zseninek lenni ahhoz, hogy lásd ő nem az a csávó
De vissza engedted őt, nem tudod, min voltál.
Mert azt mondtad, azt mondtad ő volt az igazi
Bébi igen azt mondtad, azt mondtad, hogy szerelmes voltál
Amikor elhagytál, azt mondtad, hogy nem fogsz visszajönni
Emlékszel arra? De sose értettem egyet.
Utálom ezt mondani, de hát megmondtamJesse Mccartney - Told You So - http://ru.motolyrics.com/jesse-mccartney/told-you-so-lyrics-hungarian-translation.html
Megmondtam, ha elhagysz, nyomorúságos leszel
Kitalálom, nem ő úgy csinálja, mint én, vagy mást, ha nem lennél
Visszafutva a múltba, te voltál az, aki elhagyott engem
Utálom ezt mondani, de tudod, hogy igazam van
Valahányszor fent vagy, engem szólítasz késő este
De most, hogy nem kapsz meg engem, mondd meg, hol leszel
Mert nem tudlak visszavinni, nem, a szívem nem fog hagyni engem.
Nehéz időkön estél át, úgy tűnik
De nem kapsz együttérzést
Nem bébi, nem tőlem
Mert megmondtam, hogy soha nem kéne elhagynod
Látod te választottad ezt az utat, úgyhogy neked kell menned egyedül
Emlékezz hát én megmondtam.
Utálom ezt mondani, de hát megmondtam
Megmondtam, ha elhagysz, nyomorúságos leszel
Kitalálom, nem ő úgy csinálja, mint én, vagy mást, ha nem lennél
Visszafutva a múltba, te voltál az, aki elhagyott engem
Utálom ezt mondani, de tudod, hogy igazam van
Valahányszor fent vagy, engem szólítasz késő este
De most, hogy nem kapsz meg engem, mondd meg, hol leszel
Mert nem tudlak visszavinni, nem, a szívem nem fog hagyni engem.