Zeljko Joksimovic - Jesi Li Me Volela
Stojim tu pred tobom,
ba? kao pred bogom,
u mojoj du?i samo stid,
?to sam varao, ?to sam lagao,
a ti ni da progovori?.
Bar da me opsuje?,
kune? i proklinje?,
pa da mi ?ao ne bude,
a ovako je srcu najgore
kad zna, da tebi lako je.
Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.
Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,Zeljko Joksimovic - Jesi Li Me Volela - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/jesi-li-me-volela-lyrics-ukrainian-translation.html
sram me i da te pogledam.
Bar da me opsuje?,
kune? i proklinje?,
pa da mi ?ao ne bude,
a ovako je srcu najgore
kad zna da tebi lako je.
Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.
Umret ?u a znati ne?u,
jesi li me volela,
zora ?e,
ne pali sve?u,
sram me i da te pogledam.
Sram me i da te pogledam.
Zeljko Joksimovic - Чи ти мене любила (Украинский перевод)
Стою тут перед тобою ну зовсім як перед Богом
У моїй душі тільки сором - що зраджував, що обманював,
а ти ні слова не кажеш.
Хоч би ти мене лаяла, кляла і проклинала,
щоб мені не було жаль, а так моєму серцю найгірше,
коли воно знає, що тобі є легко.
Помру, а знати не буду, чи ти мене любила?Zeljko Joksimovic - Jesi Li Me Volela - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/jesi-li-me-volela-lyrics-ukrainian-translation.html
Скоро світання, не запалюй свічку, соромно мені й у очі тобі поглянути.
Хоч би ти мене лаяла, кляла і проклинала
щоб мені не було жаль, а так є серцю найгірше
коли воно знає, що тобі є легко
Помру, а знати не буду, чи ти мене любила?
Скоро світання, не запалюй свічку, соромно мені й у очі тобі поглянути.
Соромно мені й у очі тобі поглянути.