Zeljko Joksimovic - 7 Godina
Kao devica i mila svetica
Zmija u nedrima, đavo u bedrima
ma sve sam to znao ja
K'o ruža otrovna i vera neverna
moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
Sedam, sedam godina
zbog tebe srece nemam ja
Jer si, jer si, jer si me
k'o ogledalce razbilaZeljko Joksimovic - 7 Godina - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/7-godina-lyrics-ukrainian-translation.html
Sedam, sedam godina
zbog tebe srece nemam ja
Jer si, jer si, jer si me
na komade raznela
Dobro znao sam sve, šta ide, šta ne ide
Crno i belo, pola i celo,
al ne i ja uz tebe
Ako si probala, stvarno si uspela
moje srce si k'o ogledalo šakom razbila
Zeljko Joksimovic - 7 років (Украинский перевод)
Як дівчина, мила і свята,
Змія на грудях, диявол у bedrima
але це все знав я
Як ружа отруйна і віра невірна
моє серце як дзеркало рукою розбила
Cім, сім років
через тебе щастя не маю я
бо ти, бо ти, бо ти мене
Як дзеркальце розбилаZeljko Joksimovic - 7 Godina - http://ru.motolyrics.com/zeljko-joksimovic/7-godina-lyrics-ukrainian-translation.html
Cім, сім років
через тебе щастя не маю я
бо ти, бо ти, бо ти мене
На кусочки розбила
Добре знав я усе, що йде, що не йде
Чорне і біле, половина і ціле,
але не я біля тебе
Якщо ти пробувала, то справді тобі це вдалося
моє серце як дзеркало рукою розбила