Myslovitz
Myslovitz

Kilka uścisków kilka snów перевод на Английский

Текст песни

Myslovitz - Kilka uścisków kilka snów

Zastygła w pozach jesień
Autobus pędzi po brzegi wypchany zmęczeniem Trzymając cię za rękę
Brak entuzjazmu odbierasz jak opuszczenie Rozmowa pustych krzeseł
Gubiąc siebie trudno cokolwiek powiedzieć Odkąd pamiętam
To wciąż po coś wracam
Z celnością męcząc się słów
Odkąd pamiętam
Mówiłaś mi zawsze
Jesteś całym moim światem
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracęMyslovitz - Kilka uścisków kilka snów - http://ru.motolyrics.com/myslovitz/kilka-usciskow-kilka-snow-lyrics-english-translation.html
Już wiem Migoczą resztki miasta
Jest późna noc pod nami chłodna trawa
Jedyna taka chwila
Kocha się wszystko bo wszystko szybko przemija Mówiłaś mi zawsze jesteś całym moim światem
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracę
Już wiem Mówiłaś mi zawsze jesteś całym moim światem
Gdy ja nie mogłem znieść myśli że cię tracę
I wiem że cokolwiek się stanie gdzie tylko będziesz to ja
Bez względu na wszystko też tam będę

Английский перевод

Myslovitz - A couple of hugs, a couple of dreams (Английский перевод)

Autumn freezed in poses,
The bus is speeding filled with tiredness

Holding your hand,
Lack of enthusiasm you view as a leaving

Talking of empty chairs
Losing yourself, it's hard to say anything

Since I remember
I'm still coming back for something
Toiling myself over relevance my words
Since I remember
You always told me:
"You are my whole world"
While I couldn't bear the thought that I lose youMyslovitz - Kilka uścisków kilka snów - http://ru.motolyrics.com/myslovitz/kilka-usciskow-kilka-snow-lyrics-english-translation.html
Now I know

Remains of city are glimmering
It's late night, cold grass under our feet
The only moment such as this
You love everything, cause everything fast passes by

You always told me: "You are my whole world"
While I couldn't bear the thought that I lose you
Now I know

You always told me: "You are my whole world"
While I couldn't bear the thought that I lose you
And I know, that whatever will happen, wherever you will be, that I
No matter what, I will be also there

Для песни "Kilka uścisków kilka snów" доступно 2 версии перевода на английский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Kilka uścisków kilka snów"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Myslovitz на Английский язык