Myslovitz - Anioł
Biały anioł z nieba spadł
Spojrzał na mnie i wstał
Całkiem nagi i piękny był
Anioł tak jak ptak Na ulicy deptał strach
Godził noce z dniem
Człowiek wskazał na gardło swe
Dławiąc się swym złem Czy kiedyś będę mógł być takim jak on
I patrzeć prosto w śmierćMyslovitz - Anioł - http://ru.motolyrics.com/myslovitz/aniol-lyrics-english-translation.html
Czy kiedyś będę mógł być białym aniołem
I godzić noce z dniem Na swe pióra przyjął krew
A na zmysły ból
Ponad ziemię uniósł go wiatr
By istnieć tylko wśród gwiazd Czy kiedyś będę mógł być takim jak on
I patrzeć prosto w śmierć
Czy kiedyś będę mógł być białym aniołem
I godzić noce z dniem
Myslovitz - Angel (Английский перевод)
White angel has fallen down from heaven
He looked at me and stand up
He was stark naked and beautiful
Angel like a bird
Fear was walking on the street
Reconciled nights with day
Human showed his throat
Choking himself on evil
Could I ever be like him?
And look straight in deathMyslovitz - Anioł - http://ru.motolyrics.com/myslovitz/aniol-lyrics-english-translation.html
Could I ever be the white angel?
And reconcile nights with day
On his wings he took the blood
On his senses - pain
The wind lifted him above
To he live only among stars
Could I ever be like him?
And look straight in death
Could I ever be the white angel?
And reconcile nights with day