Mylène Farmer - L'autre
Quel émoi devant ce moi
Qui semble frôler l'autre
Quel émoi devant la foi
De l'un qui pousse l'autre
C'est la solitude de l'espace
Qui résonne en nous
On est si seul, parfois
Je veux croire alors qu'un ange passse
Qu'il nous dit tout bas
"Je suis ici pour toi
Et toi c'est moi"
Mais qui est l'autre
Quel étrange messager
Mais qui est l'autre
Ton visage est familer
Mais qui est l'autre en toi ma vie s'est réfugié
C'est un ami,
C'est lui
Toi et moi du bout des doigts
Nous tisserons un autreMylène Farmer - L'autre - http://ru.motolyrics.com/mylene-farmer/lautre-lyrics-italian-translation.html
Une autre moi une autre voix
Sans que l'un chasse l'autre
J'ai dans ma mémoire mes faiblesses
Mais au creux des mains
Toutes mes forces aussi
Mais alors pour vaincre la tristesse
Surmonter ses doutes
Il nous faut un ami
L'ami c'est lui
Mais qui est l'autre
Quel étrange messager
Mais qui est l'autre
Ton visage est familier
Mais qui est l'autre
En toi ma vie s'est réfugié
C'est un ami,
C'est lui
Tou dou dou dou
Tou doud doud dou doud dou...
Mylène Farmer - L'altro... (Итальянский перевод)
Che emozione di fronte a questo io
Chi sembra sfiorare l'Altro
Che agitazione di fronte alla fede
Di uno che cresce l'Altro
È la solitudine dello spazio
Che risuona in noi
Uno è così solo, a volte
Voglio credere che un angelo passi
E ci dice, a bassa voce
Io sono qui per te
E tu, sei io
Ma chi è l'Altro
Che strano messaggero
Ma chi è l'Altro
Il tuo volto è familiareMylène Farmer - L'autre - http://ru.motolyrics.com/mylene-farmer/lautre-lyrics-italian-translation.html
Ma chi è l'Altro
In te, la mia vita si è rifugiata
È un amico, è lui
Tu ed io, dalla punta delle dita
Tesseremo un Altro
Un altro me, un'altra voce
Senza di quello, che caccia l'altro
Ho nella mia memoria le mie debolezze
Ma per il palmo della tua mano
Tutte le mie forze troppo
Ma poi, per superare il dolore
Superare i suoi dubbi
Abbiamo bisogno di un amico
L'amico è lui