Manigance - Hors La Loi
J'ai croisé vos regards au détour de la vie
Quand vient l'hiver et va s'éteindre la lumière
Du fond de ma mémoire, je n'ai gardé que de longues nuits d'insomnie
Qui laissent un goût amer
J'ai lu toutes vos pages
Sans jamais ne trouver
Dans vos sombres mirages
Que les barreaux d'une cage
Les barreaux d'une cage
Mais je suis hors-la-loi, je garde la foi
Je serai libre à l'avenirManigance - Hors La Loi - http://ru.motolyrics.com/manigance/hors-la-loi-lyrics-english-translation.html
Je suis hors-la-loi, je ne veux pas vous suivre
Je saurai conserver cette envie d'anarchie
Que j'ai croisé tout au long du voyage
Je prends chaque seconde que l'existence m'a donné
Comme une offrande, un présent, un hommage
J'ai vu tous ces croyants
Aveugles et désolants
Ils vendaient leurs enfants
A de malins mécréants
Je suis d'un autre sang
Manigance - Outlaw (Английский перевод)
I met your gaze at the crossroads of life
When winter comes and the light goes out
From the depths of my memory, all I kept were long nights of insomnia
Which leave a bitter taste in my mouth
I've read all of your pages
And all I ever found
In your dark illusions
Were the bars of a cage
The bars of a cage
But I'm an outlaw, I keep the faith
From now on, I'll be freeManigance - Hors La Loi - http://ru.motolyrics.com/manigance/hors-la-loi-lyrics-english-translation.html
I'm an outlaw, I don't want to follow your steps
I'll be able retain this desire for anarchy
I met throughout my journey
I consider each second that was given to me by life
As an offering, a gift, a tribute
I've seen all those believers
Blind and pitiful
They were selling their children
To cunning miscreants
I am made from a different blood