Majida El Roumi
Majida El Roumi

ambahlamak ya lebnan перевод на Персидский

Текст песни

Majida El Roumi - ambahlamak ya lebnan

3am behlamak ya 7elm ya Lebnan
Ent el hadaya bel 3elab
Wel kass chi ennou nsakab
Wel kan bel bal w ba3d ma kan... ya Lebnan
3am beketbak bel nar, bi 2lam sakbet lawn
W 2ellon la ahlak yerja3ou la hawn
W 2ellon la ahlak yerja3ou la hawn
Y7amlou el kheir, el fekr wel 3ar
W b2idon hal kawn 3oud
W ya awtar sh3ali ash3ar
Betgheeb, bet3oud, el deni tesma3 sawt el damar
W 3a taltak 3al mal3ab btou2a3 nejmat 3a sawt el kanar
Kem arzi w kan ennak ma tehda yawm
Hak el batal hal metlak w'la lawmMajida El Roumi - ambahlamak ya lebnan - http://ru.motolyrics.com/majida-el-roumi/ambahlamak-ya-lebnan-lyrics-persian-translation.html
Alou n2atal, la tsadde2 el behtan
Ba3dou bi eedou dawm sayf, w 3a sayfou yensha2a3 Lebnan
Trabak ya ke7l el 3ayn 3a tezhar, trab el 7anan
W mesh ba7r hal 3a ejrayk yetkassar
Yetkassar w yeghwa el zaman.... ya Lebnan
W reedak tdall b'hal sama
Man7out metla 3ala el shams
El yawm aktar men ams
De7ki 3a jar7et mabsama
3am behlamak ya 7elm ya Lebnan
Ent el hadaya bel 3elab
Wel kass chi ennou nsakab
Wel kan bel bal w ba3d ma kan... ya Lebnan...

Персидский перевод

Majida El Roumi - من رویای تورا میبینم ای لبنان (Персидский перевод)

تو هدیه ای هستی پیش از آنکه کسی تو را ببیند و بازکند

شرابی پیش از نوشیده شدن

فکری قبل از خطور کردن به ذهن انسان. آه ای لبنان

با آتش برای تو می نگارم، با قلمهایی که خون از آن میچکد
من در رویای تو هستم، در رویا ای لبنان

به مردم ات بگو که به اینجا بازگردند

صلح، دانش و حکمت را به ارمغان آورند

این دنیا همانند ابزاری در دست آنان است

و شعرهای درخشان در دست آنان

غایب میشوی و باز میگردی...دنیا طنین آوار را میشنود

و هنگامیکه ظاهر شوی،ستارگان سرود پرندگان را خواهند سرود

کاج های لبنان نیز اینگونه میخوانند و تو دیگر نخواهی خفت

قهرمان تو هستی نه کسی که شایسته تقصیر است

آنها میگویند که او کشته شده است.این تهمت را باور نکن

او همچنان شمشیر را با نام درخشان تو ای لبنان گرفته است

عزیزترینم،خاک تو عشق را خواهد رویانید

دریاها در زیر پای تو خواهند شکست

زمان از بین خواهد رفت ای لبنان

و من میخواهم که تو جاودان در آسمان بمانی

نامت را خورشید حک شود

امروز و بیشتر از هر زمانی

آه ای لبخندی که لبخند سرد خورشید را پنهان میداریMajida El Roumi - ambahlamak ya lebnan - http://ru.motolyrics.com/majida-el-roumi/ambahlamak-ya-lebnan-lyrics-persian-translation.html
من در رویای تو هستم، در رویا ای لبنان

تو هدیه ای هستی پیش از آنکه کسی تو را ببیند و بازکند

شرابی پیش از نوشیده شدن

فکری قبل از خطور کردن به ذهن انسان. آه ای لبنان

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "ambahlamak ya lebnan"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Majida El Roumi на Персидский язык