Ljupka Dimitrovska - Ciki-ciki-ci
Još uvijek često razmišljam
o sretnim školskim danima
i onom peckanju vječnom tvom,
pod klupom bi se skrivao
i meni zadirkivao
i sad još zvoni u uhu mom. Ni drugi misli (šutili)
već jedan drugog ljubili
i svi uživjeli bi u tom.
To je bio svijet pun radosti,
bezbrižan i lijep u ljubavi Sad taj ludi smijeh
nije bio grijeh.
To su bili dane mladosti,
pune često novih ludosti
koje uvijek smišljao si ti. A onda nas je vrijeme toLjupka Dimitrovska - Ciki-ciki-ci - http://ru.motolyrics.com/ljupka-dimitrovska/ciki-ciki-ci-lyrics-russian-translation.html
odjednom sve razdvojilo
i svak se našao sasvim sam.
O kako često sanjam
ja o onim ludim danima
al' oni vratit se neće, znam. A onaj tihi šapat tvoj
i danas prati život moj,
još uvijek isti mi svaki san.
Gdje je sada svijet pun radosti,
Gdje su dani lude mladosti ? Želim jednu stvar
da te sretnem bar,
onaj isti dobro poznat glas
da me opet sjeti sviju vas
i u prošlost vrati bar načas.
Ljupka Dimitrovska - Динь-динь (Русский перевод)
Я по-прежнему часто думаю
о счастливых школьных днях
и твоём вечном бренчании.
Под скамейкой ты прятался
и меня дразнил,
и до сих пор звенит в моих ушах.
(---)
ведь мы друг друга любили,
и всё бы испытали в этом.
Это был мир, полный радости,
беззаботный и прекрасный в любви.
Тогда тот сумасшедший смех
не был грехом.
Это были дни молодости,
часто полные новых безумств,
которые всегда придумывал ты.
А потом нас времяLjupka Dimitrovska - Ciki-ciki-ci - http://ru.motolyrics.com/ljupka-dimitrovska/ciki-ciki-ci-lyrics-russian-translation.html
внезапно совсем разлучило,
и каждый оказался совершенно один.
О, как часто мечтаю я
об этих сумасшедших днях,
но они не вернутся, знаю я.
А этот тихий шёпот твой
и ныне сопровождает жизнь мою,
и всё те же по-прежнему мои мечты.
Где же сейчас мир, полный радости,
где те денёчки нашей безумной юности ?
Хочу я только одного -
хотя бы тебя встретить,
чтобы этот хорошо знакомый голос
мне снова напомнил о всех вас,
и вернул в прошлое хоть на миг.