Leonard Cohen - Hey, That's No Way To Say Goodbye
I loved you in the morning
Our kisses deep and warm,
Your head upon the pillow
Like a sleepy golden strom.
Yes, many loved before us
I know that we are not new,
In city and in forest
They smiled like me and you,
But now it's come to distances
And both of us must try,
Your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
I'm not looking for another
As I wander in my time,
Walk me to the corner
Our steps will always rhyme,
You know my love goes with you
As your love stays with me,Leonard Cohen - Hey, That's No Way To Say Goodbye - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/hey-thats-no-way-to-say-goodbye-lyrics-serbian-translation.html
It's just the way it changes
Like the shoreline and the sea,
But let's not talk of love or chains
And things we can't untie,
Your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
I loved you in the morning
Our kisses deep and warm,
Your head upon the pillow
Like a sleepy golden strom.
Yes, many loved before us
I know that we are not new,
In city and in forest
They smiled like me and you,
But let's not talk of love or chains
And things we can't untie,
Your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
Leonard Cohen - Hej, to nije način da se kaže zbogom (Сербский перевод)
Voleo sam te jutrima
Poljupcima dubokim i toplim
Tvoja glava na jastuku
Kao pospana zlatna oluja
Da, voleli su se mnogi i pre nas
Znam da mi nismo ništa novo
U gradu i u šumi
mirisali su kao ti i ja
Ali sada tu je jaz
I moramo pokušati
Tvoje oči su tako ispunjene tugom
Hej, to nije način da se tako kaže zbogom
Ne tražim ni jednu drugu
Kao što sam nekada tražio u svoje vreme
Povedi me do ugla
Uz naše korake kao rime
Znaš da moja ljubav će biti
Sa tobom ako tvoja ljubav ostane prema meniLeonard Cohen - Hey, That's No Way To Say Goodbye - http://ru.motolyrics.com/leonard-cohen/hey-thats-no-way-to-say-goodbye-lyrics-serbian-translation.html
Kao i sve sto se menja
Kao obala i more
ali nemojmo govoriti o ljubavnim okovima
Koje ne mogu da se razvežu
Tvoje oči su tako ispunjene tugom
Hej, to nije način da se tako kaže zbogom
Voleo sam te jutrima
Poljupcima dubokim i toplim
Tvoja glava na jastuku
Kao pospana zlatna oluja
Da, voleli su se mnogi i pre nas
Znam da mi nismo ništa novo
U gradu i u šumi
mirisali su kao ti i ja
ali nemojmo govoriti o ljubavnim okovima
I stvarima koje ne možemo razvezati
Tvoje oči su tako ispunjene tugom
Hej, to nije način da se tako kaže zbogom