Lana Del Rey - Kinda Outta Luck
I was born bad
But then I met you
You made me nice for a while
But my dark side's true. You never cared what I did at all
Motel singer at a silver ball
I did what I had to do... Femme fatale, always on the run
Diamonds on my wrist, whiskey on my tongue
Before I give back, I gotta get drunk
So get over here, pour me a cold one. Babe you can see that I'm danger
Teetering off of the stage, yeah
Sparkling in sequins, say hey-yeah Time to give in to the kindness of strangers. Is it wro-wrong that I think it's kinda fun
When I hit you in the back of the head with a gun?
My daddy's in the trunk of his brand new truck
I really want him back, but I'm flat outta luck. Is it wro-wrong that I think it's kinda fun
When I hit you in the back of the head with a gun?
My daddy's in the trunk of his brand new truck
I really want him back, but I'm kinda outta luck. Wrong, I know, killing someone
It gets a little easier when you've done it once
You know that I'm fun, you know that I'm youngLana Del Rey - Kinda Outta Luck - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/kinda-outta-luck-lyrics-turkish-translation.html
So tell me your mind, let's get it on. Babe you can see that I'm danger
Glamorous, but I'm deranged, yeah
Teetering off of the stage, yeah
I said it really nicely so can you be my savior? Is it wro-wrong that I think it's kinda fun
When I hit you in the back of the head with a gun?
My daddy's in the trunk of his brand new truck
I really want him back, but I'm flat outta luck. Is it wro-wrong that I think it's kinda fun
When I hit you in the back of the head with a gun?
My daddy's in the trunk of his brand new truck
I really want him back, but I'm kinda outta luck. I was a dangerous girl
You were too nice for this world
And now I'm back on the prowl
Who wants to give it a whirl? Is it wro-wrong that I think it's kinda fun
When I hit you in the back of the head with a gun?
My daddy's in the trunk of his brand new truck
I really want him back, but I'm flat outta luck. Is it wro-wrong that I think it's kinda fun
When I hit you in the back of the head with a gun?
My daddy's in the trunk of his brand new truck
I really want him back, but I'm kinda outta luck.
Lana Del Rey - Kinda Outta Luck (Турецкий перевод)
Kötü biri olarak doğdum
Ama sonra seninle tanışınca
Beni bir süre iyi biri yaptın
Ama benim karanlık yanım gerçek
Ne yaptığımı hiç umursamadın
Motel şarkıcısı gümüş bir baloda
Ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım
Azgın kadın, her zaman kaçar
Bileğimdeki pırlantalar, dilimdeki viskiyle
Geri vermeden önce, içmem gerek
Bu yüzden buraya gel, bana soğuk bir içki ver
Bebeğim bunu görebilirsin ben tehlikeliyim
Sahneyi salla, evet
Altınları parlat, hey-evet de
Şimdi nazik yabancılara verme zamanı
Bu ya-yanlış mı, bu bence bir çeşit eğlence
Başının arkasına ne zaman bir silahla vurdum?
Babam yeni marka kamyonunun bagajında
Onu gerçekten geri istiyorum ama benim şansım dışarda
Bu ya-yanlış mı, bu bence bir çeşit eğlence
Başının arkasına ne zaman bir silahla vurdum?
Babam yeni marka kamyonunun bagajında
Onu gerçekten geri istiyorum ama benim şansım dışarda
Biliyorum birini öldürmek yanlış
Bunu önceden yaptıysan şimdi daha kolay olur
Biliyorsun eğlenceliyim, biliyorsun gencimLana Del Rey - Kinda Outta Luck - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/kinda-outta-luck-lyrics-turkish-translation.html
Bu yüzden aklındakini söyle, hadi yapalım
Bebeğim bunu görebilirsin ben tehlikeliyim
Çekiciyim ama dengesizim evet
Sahneyi salla evet
Bunu gerçekten eğlenceli söyledim, kurtarıcım olabilir misin?
Bu ya-yanlış mı, bu bence bir çeşit eğlence
Başının arkasına ne zaman bir silahla vurdum?
Babam yeni marka kamyonunun bagajında
Onu gerçekten geri istiyorum ama benim şansım dışarda
Bu ya-yanlış mı, bu bence bir çeşit eğlence
Başının arkasına ne zaman bir silahla vurdum?
Babam yeni marka kamyonunun bagajında
Onu gerçekten geri istiyorum ama benim şansım dışarda
Tehlikeli bir kızdım
Sen bu dünya için çok iyiydin
Ve şimdi sinsi sinsi geri döndüm
Kim bir koşuşturmaca istiyor?
Bu ya-yanlış mı, bu bence bir çeşit eğlence
Başının arkasına ne zaman bir silahla vurdum?
Babam yeni marka kamyonunun bagajında
Onu gerçekten geri istiyorum ama benim şansım dışarda
Bu ya-yanlış mı, bu bence bir çeşit eğlence
Başının arkasına ne zaman bir silahla vurdum?
Babam yeni marka kamyonunun bagajında
Onu gerçekten geri istiyorum ama benim şansım dışarda