Lana Del Rey
Lana Del Rey

Goodbye Kiss перевод на Турецкий

Текст песни

Lana Del Rey - Goodbye Kiss

Doomed from the start
We met with a goodbye kiss, I broke my wrist
It all kicked off, I had no choice
You said that you didn't mind 'cause love's hard to find
Maybe the days we had are gone, living in silence for too long
Open your eyes and what do you see?
No more laughs, no more photographs Turning slowly, looking back, see
No words, can save this, you're broken and I'm pissed
Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
Rock and roll, sent us insane, I hope someday that we will meet again
Running wild
Giving it everyone, now that's all done Cause we burnt out, that's what you doLana Del Rey - Goodbye Kiss - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/goodbye-kiss-lyrics-turkish-translation.html
When you have everything, it can't be true
Maybe the days we had are gone, living in silence for too long
Open you're eyes and what do you see?
The last stand, let go of my hand Turning slowly, looking back, see
No words, can save this, you're broken and I'm pissed
Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
Rock and roll, sent us insane, I hope someday that we will meet again
You go your way and I'll go my way
No words can save us, this lifestyle made us
Run along like I'm supposed to, be the man I ought to
Rock and roll, sent us insane, I hope someday that we will meet again

Турецкий перевод

Lana Del Rey - Veda Öpücüğü (Турецкий перевод)

Şansımız baştan yaver gitmedi.
Bir veda öpücüğüyle tanıştık, ben bileğimi kırdım.
Her şey bitti, başka seçeneğim yoktu.
Sen aldırmadığını söyledin çünkü aşkı bulması zordu.
Belki yaşadığımız günler geride kalmış olabilir, çok fazla sessizleşmiş olabiliriz.
Gözlerini aç ve ne görüyorsun?
Artık ne kahkahalar ne fotoğraflar var.

Yavaşça dön, geriye bak ve gör.
Hiçbir söz bunu kurtaramaz, sen kırıldın ve ben çok sinirlendim.
Olmam gereken adamın yapması gerektiği gibi ayrıldım.
Rock & Roll bizi delirtti, umarım bir gün tekrar görüşürüz.
Kontrolden çıktık.
Aşkımızı herkese verdik ve şimdi her şey bitti.

Çünkü biz yandık, yaptığın şey bu.Lana Del Rey - Goodbye Kiss - http://ru.motolyrics.com/lana-del-rey/goodbye-kiss-lyrics-turkish-translation.html
Her şeye sahip olduğunda, bu doğru olamaz.
Belki yaşadığımız günler geride kalmış olabilir, çok fazla sessizleşmiş olabiliriz.
Gözlerini aç ve ne görüyorsun?
Son duruşumuz, elimi bırak.

Yavaşça dön, geriye bak ve gör.
Hiçbir söz bizi kurtaramaz, sen kırıldın ve ben çok sinirlendim.
Olmam gereken adamın yapması gerektiği gibi ayrıldım.
Rock & Roll bizi delirtti, umarım bir gün tekrar görüşürüz.
Sen kendi yoluna git, ben kendi yoluma gideceğim.
Hiçbir söz bizi kurtaramaz, bu hayat tarzı bizi bu hale getirdi.
Olmam gereken adamın yapması gerektiği gibi ayrıldım.
Rock & Roll bizi delirtti, umarım bir gün tekrar görüşürüz.

Для песни "Goodbye Kiss" доступно 2 версии перевода на турецкий:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Goodbye Kiss"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Lana Del Rey на Турецкий язык